馬俊江|等疾病走完它所有該走的程序,人們也就可以渡過難關|一周新書推薦( 三 )



[美]羅斯·福曼 著 張濤 譯
譯林出版社 2022-5
談到中國與維多利亞時代的想象 , 你想到什么?我最先想到的就是福爾摩斯探案小說里那些沉迷于鴉片館的中國人 。 說到帝國主義、國際關系和文化生產的話題 , 關于19世紀英國文學和帝國的作品一般會從全球角度探討這一主題 , 講述受歐洲帝國主義影響的一系列地方的文學研究 , 也可能從更小角度切入 , 但是主要關注會放在印度、撒哈拉以南的非洲或中東/北非 。 研究者們通常較少關注19世紀英國文學和帝國與東亞的關系 , 而這本書卻是一個例外 。
本書首先關注了居住在通商口岸和中國香港地區的英國作家的作品 。 接著福曼轉向了英國本土生產和消費的文本 。 第4章討論了1890年代和1900年代初期英國的亞洲入侵小說 , 而第5章則研究了有關中國的舞臺作品 。 作者指出 , 中國和中國人在維多利亞想象中的形象遠遠超出了對鴉片的迷戀 , 并挖掘了中國與維多利亞時代英國之間這段緊密纏繞的歷史 。
《再造國家:埃及在19世紀》
馬俊江|等疾病走完它所有該走的程序,人們也就可以渡過難關|一周新書推薦
本文圖片

【馬俊江|等疾病走完它所有該走的程序,人們也就可以渡過難關|一周新書推薦】[英] 蒂莫西·米切爾 著 張一哲 譯
生活·讀書·新知三聯書店 2022-7
蒂莫西·米切爾現為哥倫比亞大學中東、南亞和非洲研究系威廉·B. 蘭斯福德教授 , 是一位有著廣泛影響的政治理論家和歷史學家 。 《再造國家:埃及在19世紀》最初出版于20世紀80年代 , 本書將解構理論擴展到歷史和政治分析 , 通過重讀歐洲與19世紀埃及的殖民遭遇 , 檢驗西方秩序和真理概念的特殊性 。
當歐洲人抵達東方殖民時 , 他們發現東方與學者們所聲稱的完全不同 。 由于他們不允許該地區有自己的聲音 , 也無法以任何其他方式構想“東方” , 所以在米切爾的描述中 , 歐洲人想要把殖民進程呈現為博覽會的世界 , 不能或者不愿意接受埃及并非一個容易通過“博覽會模式”來理解的地方 。 而東方則拒絕自我呈現為一場展覽 , 因此表現得無序而且缺乏意義 。 接著 , 殖民進程就開始引入秩序——本書對軍隊組織方法、示范村、城市規劃以及其他殖民計劃進行了討論 , 并探討建立秩序如何產生結構性的影響 。 接著作者還討論了阿拉伯語的改造 , 揭示出語言與權力、秩序之間的復雜糾葛 。
《日本風》
馬俊江|等疾病走完它所有該走的程序,人們也就可以渡過難關|一周新書推薦
本文圖片

[意]姜楷洛 著 章柳怡 譯
后浪 | 北京聯合出版公司 2022-5
1872年 , 法國評論家 , 收藏家和版畫家Philippe Burty創造了一個詞語“日本風格”(Japonism) 。 這背后是日本美學對西方藝術產生的重要的影響 。拿日本木版畫浮世繪來說 , 西方藝術家被它豐富多彩的背景、逼真的場景以及理想化的人物所吸引 , 關注浮世繪的對角線、透視和不對稱 。 梵高、德加等人也對日本版畫產生過濃厚的興趣 , 并在他們的作品中留下過借鑒的痕跡 。
外國人或非專業人士究竟能不能完全理解日本的藝術和文化呢?曾任威尼斯大學東亞藝術史教授與國際葛飾北齋研究中心主任的意大利學者姜楷洛(Gian Carlo Calza)相信或許同其他藝術一樣 , 對日本藝術的鑒賞是闡釋的問題 , 與觀者的感性及其對這種感性的運用密切相關 , 因此 , 即使不是日本人或專業人士也可以從日本藝術中看出其所表現的人的特質 。 在《日本風》一書中 , 他不僅詳細講解了日本的藝術、文學、戲劇、美學和文化 , 并觸及宗教尤其是神道教的思想 , 還與西方的文化進行溝通和比較 。 他稱:“貫穿寫作的線索包含了日本的人、事、物以及習俗的精神 , 這些讓整個西方 , 還有顯然讓我自己著迷并為之興奮的東西 。 ”