反駁!瞿秋白提倡將漢字改為拼音,趙元任寫96字奇文反駁,全篇一個讀音

上古結繩而治,后世圣人易之以書契,百官以治,萬民以察?!吨芤住は缔o下》
上古時期我國先民以結繩來代替文字,用來計算數量。隨著時代的變遷,慢慢誕生了中華文字。雖然不知道中國最早的文字到底是哪一種,但就目前為止,出土的文物中可考最早文字是甲骨文。



反駁!瞿秋白提倡將漢字改為拼音,趙元任寫96字奇文反駁,全篇一個讀音
文章插圖

經過商周歷代演變,甲骨文變成了小篆,隸書,楷書等字體,最后又在近代出現了簡體字。但是很多人不知道的是,在近代,傳承了數千年的中國漢字,差一點就被廢除。其中以錢玄同、瞿秋白等人為首,極力主張廢除漢字推行拉丁化。
而我國的語言文化大師趙元任先生,則寫下了一篇奇文來反駁廢除漢字的觀點。這篇奇文名為《施氏食獅史》,整篇有96個字,讀音卻都是一樣的。而這篇文章的出現,狠狠地打了那些提倡廢除漢字學者的臉,也讓中華漢字在西方文化傳入的重要時代得以保存。



反駁!瞿秋白提倡將漢字改為拼音,趙元任寫96字奇文反駁,全篇一個讀音
文章插圖

上世紀20年代,清朝滅亡,越來越多人前往西方學習先進的知識。其中包括有西方的制度、西方的思想、還有西方的文化。在學習了西方的制度和思想后,也涌現了一大批推崇西方文化的學者,他們在對比了拉丁文和漢字之后,認定漢字就是阻礙中國百姓脫離文盲的重要枷鎖。
因此以瞿秋白為首的一群文人,堅決提倡廢除漢字推行拉丁化。其實不僅僅是瞿秋白,我國許多著名文人都認為文字應當拉丁化,最早提出來還是在新文化運動時期。著名文學家錢玄同寫了一篇文章,名為《中國今后之文字問題》,他在文中呼吁全國廢除漢字,改用“萬國新語”。



反駁!瞿秋白提倡將漢字改為拼音,趙元任寫96字奇文反駁,全篇一個讀音
文章插圖

所謂的“萬國新語”就是拉丁文,而錢玄同的同鄉兼同學大文豪魯迅先生也是其附庸之一,魯迅同樣希望廢除漢字,并且還說出了一句驚人的口號:“漢字不滅國人必亡!”而當時堅決要求保留漢字的卻是被譽為老古董和守舊派的辜鴻銘以及林紓等人。
最后在兜兜轉轉了許久之后,漢字還是保留了下來。但是在十多年后,瞿秋白卻又站了出來,他有著比錢玄同更大的決心,同樣也有所準備。他曾經去俄國留過學,在俄國見識了掃盲運動,并且結合中國漢字與拉丁文,發明了一套屬于中國自己的拉丁化字母,而這其實就是拼音字母的前身。
面對瞿秋白的有備而來,時任美國加州大學教授的趙元任先生卻寫了一篇文章來應對。這篇文章名為《施氏食獅史》,全文如下:



反駁!瞿秋白提倡將漢字改為拼音,趙元任寫96字奇文反駁,全篇一個讀音
文章插圖

不難看出,這篇文章雖然全篇都是一個讀音,但是讀起來卻非常困難。因為讀音隨同,語調卻不一樣,想要理解其中的意思,自然要弄清楚每個字的語調。這樣結合起來,文章才會顯示出其含義。
其實趙元任先生寫這篇文章的目的也非常簡單明了,就是為了告訴別人,中國漢字遠比我們想象的重要許多。如果用拉丁字母來代替漢字,那么根本無法理解文章的意思。畢竟中國漢字中有許多同音字,用拉丁字母是無法準確地表達其含義。



反駁!瞿秋白提倡將漢字改為拼音,趙元任寫96字奇文反駁,全篇一個讀音
文章插圖

其實從廢除漢字這一點就可以看出,在近代民國時期,我國文人雖然受到西方文化的影響,卻也有一點過猶不及。西方文化固然有其優點,但是也有不足之處,同理中華傳統文化自然有糟粕和窠臼,但是亦有可取之處,無論是一味地接受西方文化,還是全然拋棄中華文化,都是不可取的。