兒子|感動!這個溫柔且沉重的“杭州版”《美麗心靈》字字戳中內心……( 七 )


作為編輯 , 我的朋友圈也被自己編的稿子毫無預兆地刷屏了 。 我的第一反應是目瞪口呆 。 因為《我們的天才兒子》并沒有刻意推廣 。 這個殘酷而溫柔的故事 , 已經不能用感人來形容 , 讀者說“看這個故事前請準備好紙巾” 。 沒有任何的準備 , 幾乎是悄無聲息的 , 《我們的天才兒子》一文迅速在網上流傳 , 靠著讀者自發的轉發 , 本文在新聞客戶端閱讀量達到600多萬 , 杭報官博閱讀量近300萬 , 話題1200萬 , 官方微信破100萬 。 新京報、南方周末、澎湃新聞、今日頭條……國內二十幾家媒體來電聯系采訪 , 至少有七家影視公司表示想拍攝這個被稱作“杭州版《美麗心靈》”的故事 。
每一個新聞爆款背后折射的都是此時此地的世道人心 。 《我們的天才兒子》作者葉全新是“傾聽”欄目的資深作者 , 寫過很多“傾聽”的故事 。 但這一次 , 她說 , 她寫的不是一個故事 , 而是一個生命 , “一個如此弱小又如此強大的生命” 。
這可能就是金曉宇父子的故事能打動千千萬萬讀者的緣由 。 雖然素不相識 , 但關于愛 , 關于不幸 , 關于救贖 , 這些人類的情感是彼此相通的 。
對許多人關心的生活問題 , 金老一一答復了
昨天 , 金性勇老人家里電話一直在響 。 白天我打了好幾次 , 都是忙音 。
我告訴金老 , 有很多讀者流著眼淚看完他們的故事 , 也有很多熱心腸的人士愿意提供無償幫助 , 有想給這個家做老房子改造的 , “地暖、防滑都安排上” , 有想送小宇一臺新電腦的 , 有介紹精神科名醫、提供躁郁癥醫療幫助的 , 有想上門探望、送點年貨的 , 還有愿意長期資助捐款的 。
金性勇老人在電話里回應 , “我們現在真的不需要這些(物質)幫助 , 謝謝大家的關心!”
小宇的中學同學和班主任也輾轉來聯系 , 想看看失聯已久的老同學 。 金老說 , “歡迎大家有空來家里坐坐、聊聊 , 但希望是春節后吧 , 節前家里實在有點忙 。 ”
故事的見報 , 對老人來說更像是完成了一樁盤桓已久的心愿 。 “我把心里話說出來 , 小宇看了報道 , 也接受了 。 因為有些話當著小宇的面 , 以前不敢講 。 ”
父親懸念兒子的心放下了 , 這比所有金錢和物質報償都來得無價!
對許多人關心的生活問題 , 金老一一答復:小宇的醫保和養老保險一直在交 , 到了退休年齡就能拿到養老金;殘聯也有托養中心 , 已經辦好手續 , 但現在不想去 。 “一是小宇去了后 , 他孤單 , 我也孤單 。 他在家里 , 我們兩個人還能相依為命 。 二是等我老了做不動了 , 到時候我再到養老院去 , 他再去(托養中心)也可以 。 現在我們兩個人不要分開 。 ”
一個老派的知識分子 , 仍維持著優雅的自尊 。
喧囂迎面而來 。 金老和小宇現在最需要的是平靜的生活 , 細水長流的關懷
好消息是 , 小宇已經出院回家 , 等待已久的《本雅明書信集》樣書也已收到 , 預計下月上市 。 目前他正在全力翻譯第二本本雅明的著作《拱廊計劃》 。
兒子的翻譯事業 , 無疑就是這個兩人家庭的命根 。 讀了我們的報道 , 翻譯界、出版界都震驚了 。
小宇第一本譯作《船熱》的責編芮逸敏 , 出國多年 , 看到報道后特地發來短信 , 讓這對父子“十分開心” 。
還有出版社向小宇伸出橄欖枝 , 表示愿意合作 。 杭州市翻譯協會也邀請小宇入會 , 愿意為他舉辦翻譯作品展 。
很多讀過金曉宇譯作的翻譯同行、出版同仁都紛紛轉發 , 并細致地表達內心的驚和敬: