我們的天才兒子|《我們的天才兒子》常來的浙圖,浙圖找出了他的翻譯十部作品

我們的天才兒子|《我們的天才兒子》常來的浙圖,浙圖找出了他的翻譯十部作品
本文圖片

昨天 , 杭州日報發布文章《我們的天才兒子》 , 報道了“天才”翻譯家金曉宇和他父親金性勇的真實人生 , 引發全網關注 。 了解他們的故事 , 你會潸然淚下 。 這誠然是一個悲傷的故事 , 但也洋溢著堅韌不拔的愛 , 無法被摧毀的愛 。
我們的天才兒子|《我們的天才兒子》常來的浙圖,浙圖找出了他的翻譯十部作品
本文圖片

“從昨日文章中我們得知金曉宇常來浙江圖書館借閱閱讀 , 為此我們館員及時整理出了館內保存的金曉宇譯著的作品 。 共計有十余本 , 當然其中包括金曉宇的第一本譯作《船熱》 。 感興趣的讀者可以入館或者通過信閱平臺借閱 。 ”浙江圖書館相關負責人表示 , 我們希望金曉宇在與病魔相處、斗爭中所做的大量翻譯工作 , 能夠得到更多喜歡閱讀的朋友關注 , 也希望其正在翻譯著作《拱廊計劃》能順利翻譯出版 。
作者:劉海波盛晨
編輯:付鑫鑫
責任編輯:蔣萍
【我們的天才兒子|《我們的天才兒子》常來的浙圖,浙圖找出了他的翻譯十部作品】*文匯獨家稿件 , 轉載請注明出處 。