花名英語怎么寫

1.我想知道一些花名,用英文寫出來中國水仙 new year lily 自尊/單戀 石榴 pomegranate 相思/永生 月桂 victor\'s laurel 勝利/不誠實 報春花 polyanthus 初戀/自作多情 木棉 cotton tree 熱情 紫丁香 lilac 青春的回憶 吊鐘 lady\'s eardrops 嘗試/熱心 紫荊 chinese redbud 故情/手足情 百合 lily 純凈/神圣 紫羅蘭 wall flower 信任/愛的羈絆 桃花 peach 被你俘虜 紫藤 wistaria 沉迷的愛 杜鵑 azalea 愛的快樂/節制 鈴蘭 lily-of-the-valley 纖細/希望/純潔 牡丹 tree paeony 富貴/羞怯 銀杏 ginkgo 長壽 芍藥 paeony 害羞 蝴蝶蘭 moth orchid 幸福/純潔/吉祥 辛夷 violet magnolia 友情/愛自然玫瑰 rose 愛情/愛與美 郁金香 tulip 名譽/慈善/美麗 茶花 common camelia 美德/謙遜 千日紅 common globe-amaranth 永恒的愛/不朽 非洲堇 african vioet 永恒的美 天人菊 indian blanket 團結/協力 梔子花 cape jasmine 喜悅/純潔 木槿 rose of sharon 勸告/短暫的美 風信子 hyacinyh 悲哀/永遠懷念 百子蓮 african lily 愛的來臨 牽?;?morning glory 愛情/依賴 君子蘭 kafir lily 寶貴/高貴 荷包花 lady\'s pocketbook 聚集財富 含笑花 banana shrub 矜持/含蓄 非洲菊 african daisy 神秘/興奮 含羞草 esnsitive plant 敏感 茉莉 arabian jasmine 你屬于我/親切 豬籠草 pitcher plant 財源廣進 凌霄花 creeper 好高騖遠 樹蘭 orchid tree 平凡而清雅 康乃馨 caronation 溫馨/慈祥 雞冠花 cockscomb 永生/愛美/癡情 荷花 lotus 神圣/純潔 鳶蘿 cypress vine 關懷/依附 菩提 bo-tree 結婚/圣潔 圣誕百合 christmas bell 溫暖的心 紫薇 crape myrtle 圣潔/喜悅/長壽 勿忘草 forget-me-not 不要忘記我 睡蓮 water lily 信仰/純潔的心 吊蘭 spider plant 無奈/還有希望 向日葵 sunflower 愛慕/光輝/高傲矢車菊 cornflower 纖細/優雅/幸福 竹 bamboo 君子/平安 金魚草 snapdrgon 傲慢/好管閑事 夾竹桃 oleander 深刻友情/謹慎 金盞花 pot marigold 離別之痛/迷戀 扶桑 china rose 體貼之美/纖細金銀花 japanese honeysuckle 真誠的愛/羈絆 長春花 old maid 愉快的回憶金蓮花 garden nasturium 愛國心 秋海棠 begonia 親切/誠懇/單戀 美人蕉 canna 妄想/猜疑 曼佗羅 angel\'s trumpet 恐怖/敬愛 晚香玉 tuberose 危險邊緣的快樂 梅花 flowering apricot 忠實/堅毅 圣誕紅 common poinsettia 祝福你/付出 菊花 chrysamthemum 清廉/高潔 虞美人 iceland poppy 安慰/遺忘/休息 曇花 epiphyllum 熱情/短暫 鳶尾 iris 優雅的心/使命 。
2.各種植物名稱用英語怎么說apricot 杏子杏子原產于中國,約公元前1世紀傳入地中海地區 。
古羅馬人稱杏子為praecoquum,意為early-ripening(早熟),也許是因為杏樹開花較早,比桃子等水果早熟的緣故 。該詞進入阿拉伯語作albirquq,隨后又進入葡萄牙語,作albricoque,最后進入了英文 。
英文原先的形式為apricock,到了18世紀,因受法語形式abricot的同化作用演變為apricot 。artichoke 洋薊artichoke 洋薊據傳,由于某位藝術家(artist)食此美味菜肴時被不可食的針狀部分噎著(choke),故而得名 。
其實,artichoke的來歷并不象傳說的那樣富有詩意 。它源于阿拉伯語al-(kh)arshuf(al為阿拉伯語定冠詞) 。
意大利語通過西班牙語吸收了該詞,作articiocco,隨后進入法語,作artichaut 。其形式變為artichoke可能多少受了所傳關于choke的影響 。
artichoke一般指“洋薊”,有時也指“菊芋” 。但菊芋另有名稱:Jerusalem artichoke,該植物原產于北美,并不源于Jerusalem(耶路撒冷) 。
1617年當意大利人在歐洲首次種植時,將它取名girasole articiocco(相當于sunflower artichoke),是因為它形似向日葵(sunflower),而味似洋薊(artichoke) 。17世紀英國人吸收了該詞,在他們聽來girasole頗有點像Jerusalem,于是把它叫做Jerusalem artichoke,有意讓它帶點幽默意味,這也可以說是民俗語源的產物avocado 鱷梨 avocado 鱷梨avocado是一種果形似梨的水果 。