唐·賈島|“僧敲月下門”中的“敲”字,到底好在哪里,為何不能用“推”?

中唐賈島是一位著名的“苦吟詩人” , 他少年時代曾經當過僧人 , 還俗之后一生遭際坎坷 , 于是把大部分的時間 , 都投入到文學創作上 , 借以平復自己的內心 。
因為寫詩的時候 , 熱衷于咬文嚼字 , 反復琢磨 , 所以賈島還得了一個“詩奴”的外號 。 意思是說 , 他整個人都成為了詩歌的奴隸 。 為了寫詩 , 他失去了人生自由 , 完全被詩歌本身驅使 。
唐·賈島|“僧敲月下門”中的“敲”字,到底好在哪里,為何不能用“推”?
本文圖片

由于在詩歌煉字上面反復吟哦 , 殫精竭慮 , 賈島還為中國文學創造出了一個名詞 , 叫做“推敲” , 出自《題李凝幽居》 。
《題李凝幽居》賞析
《題李凝幽居》——唐·賈島
閑居少鄰并 , 草徑入荒園 。
鳥宿池邊樹 , 僧敲月下門 。
過橋分野色 , 移石動云根 。
暫去還來此 , 幽期不負言 。
白話翻譯:
李凝幽居的地方 , 少有近鄰 。 只有一條野草雜生的小徑 , 通往無人打理的小園 。 皎潔的月光下 , 僧人敲響柴門 , 驚動了池邊樹上 , 酣然入夢的鳥兒 。
月下的荒園景色被行經的小橋 , 一分為二 。 移步登上石山 , 白云便由此而生 。 暫時離去 , 改日還來訪問 。 曾經期待留在這片幽獨清美之地 , 他日一定不會辜負這個誓言 。
野史傳說 , 賈島還是一名僧人時 , 曾經騎著驢子 , 吟誦著這首詩歌 , 沖撞了韓愈的車駕 。 韓愈聽說之后 , 就把賈島叫到自己跟前詢問 。
唐·賈島|“僧敲月下門”中的“敲”字,到底好在哪里,為何不能用“推”?
本文圖片

賈島告訴韓愈 , 這首詩寫成之后 , 自己為了詩中第四句 , 到底應該用“推”字 , 還是“敲”字猶豫不決 。 韓愈想了想 , 告訴他 , 還是用“敲”字更好 , 于是詩的第四句就成了“僧敲月下門” 。
不過 , 野史里面沒有交代韓愈選擇這個“敲”字的理由 , “推敲”一詞由此成名 。 那么 , “敲”字比起“推”字 , 到底好在哪里呢?關于“推”、“敲”的爭論由此綿延一千多年 。
韓愈是中唐舉足輕重的文壇領袖 , 素有“百代文宗”的雅號 , 同時他也是“唐宗八大家”之首 。 由于他認為在這首詩中用“敲”字更好 , 所以這種看法在隨后的千年來 , 基本上就成了主流 。
但是到了現代 , 著名美學家朱光潛先生卻提出了異議 。 有一回 , 朱光潛在《咬文嚼字》上發表文章稱 , 賈島這首詩中第四句 , 里面的“敲”字換為“推”更好 。
原來 , 朱光潛認為:“‘推’字固然魯莽 , 但是它代表孤僧步月歸寺 。 寺門原來是虛掩的”、“他自推自掩 , 足見寺里只有他一個孤零零的和尚”、“如果用了‘敲’字 , 就顯得他拘禮一些 , 顯得寺里有人應門” 。
唐·賈島|“僧敲月下門”中的“敲”字,到底好在哪里,為何不能用“推”?
本文圖片

朱光潛的這個提法 , 十分新穎 , 初看也是有一些道理的 。 但是仔細一品卻發現 , 他把首句中的“僧”與“幽居” , 進行了錯誤地解讀 。
首先 , 我們說朱光潛的第一個錯誤 , 對“僧”的錯誤認識 。 《題李凝幽居》在標題中已經寫明了 , 這首詩歌是作者本人“題寫在李凝居所”上的作品 。
它寫的是作者前往“幽居” , 訪問李凝不遇時 , 產生的某種感受 。 但是朱光潛卻把詩歌的內容理解為:賈島本人幽居于荒園 , 趁月色出游 , 興盡而歸時的感受 。
朱光潛覺得“幽居”既然是賈島自己的居處 , 四處又看不到近鄰 。 那么 , 賈島出門就只需要將門虛掩一下 , 回來再輕輕地推開就好了 。