
文章插圖
1、如夢令李清照原文:常記溪亭日暮,沉醉不知歸路 。興盡晚回舟,誤入藕花深處 。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺 。
【如夢令原文及翻譯 如夢令原文及翻譯分別是什么】2、翻譯為:時常記起溪邊亭中游玩至日色已暮,沉迷在優美的景色中忘記了回家的路 。盡了酒宴興致才乘舟返回,不小心進入藕花深處 。奮力把船劃出去呀!奮力把船劃出去!劃船聲驚起了一群鷗鷺 。
- 守株待兔原文及翻譯 守株待兔原文及翻譯分別是什么
- 論語十二章翻譯及原文 論語十二章原文介紹
- 所謂故國者原文及翻譯 所謂故國者原文及翻譯分別是什么
- 西門豹治鄴原文及翻譯 文言文西門豹治鄴原文及翻譯
- 英耀篇原文及翻譯 英耀篇怎么翻譯
- 湖心亭看雪原文及翻譯注釋 湖心亭看雪原文及翻譯注釋分別是什么
- 蜀道難翻譯及原文 蜀道難翻譯及原文分別是什么
- 論語微子篇原文及翻譯 論語微子篇怎么翻譯
- 新婚別原文及翻譯 文言文新婚別原文及翻譯
- 論語一章原文及翻譯 論語第一章原文介紹
