如夢令原文及翻譯 如夢令原文及翻譯分別是什么


如夢令原文及翻譯 如夢令原文及翻譯分別是什么

文章插圖
1、如夢令李清照原文:常記溪亭日暮,沉醉不知歸路 。興盡晚回舟,誤入藕花深處 。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺 。
【如夢令原文及翻譯 如夢令原文及翻譯分別是什么】2、翻譯為:時常記起溪邊亭中游玩至日色已暮,沉迷在優美的景色中忘記了回家的路 。盡了酒宴興致才乘舟返回,不小心進入藕花深處 。奮力把船劃出去呀!奮力把船劃出去!劃船聲驚起了一群鷗鷺 。