觸龍說趙太后原文及翻譯 觸龍說趙太后的原文及譯文介紹


觸龍說趙太后原文及翻譯 觸龍說趙太后的原文及譯文介紹

文章插圖
【觸龍說趙太后原文及翻譯 觸龍說趙太后的原文及譯文介紹】1、觸龍說趙太后原文:
趙太后新用事,秦急攻之 。趙氏求救于齊,齊曰:“必以長安君為質,兵乃出 ?!碧蟛豢?,大臣強諫 。太后明謂左右:“有復言令長安君為質者,老婦必唾其面 ?!?br /> 左師觸龍言:愿見太后 。太后盛氣而揖之 。入而徐趨 , 至而自謝,曰:“老臣病足,曾不能疾走 , 不得見久矣 。竊自恕 , 而恐太后玉體之有所郄也,故愿望見太后 ?!碧笤唬骸袄蠇D恃輦而行 ?!痹唬骸叭帐筹嫷脽o衰乎?”曰:“恃粥耳 ?!痹唬骸袄铣冀裾呤獠挥?,乃自強步,日三四里,少益耆食,和于身 ?!碧笤唬骸袄蠇D不能 ?!碧笾俳?。
左師公曰:“老臣賤息舒祺 , 最少,不肖;而臣衰,竊愛憐之 。愿令得補黑衣之數 , 以衛王宮 。沒死以聞 ?!碧笤唬骸熬粗Z 。年幾何矣?”對曰:“十五歲矣 。雖少,愿及未填溝壑而托之 ?!碧笤唬骸罢煞蛞鄲蹜z其少子乎?”對曰:“甚于婦人 。”太后笑曰:“婦人異甚 。”對曰:“老臣竊以為媼之愛燕后賢于長安君 。”曰:“君過矣!不若長安君之甚 ?!弊髱煿唬骸案改钢異圩?,則為之計深遠 。媼之送燕后也 , 持其踵,為之泣,念悲其遠也,亦哀之矣 。已行 , 非弗思也,祭祀必祝之,祝曰:‘必勿使反 ?!M非計久長,有子孫相繼為王也哉?”太后曰:“然 ?!?br /> 左師公曰:“今三世以前,至于趙之為趙,趙王之子孫侯者 , 其繼有在者乎?”曰:“無有 ?!痹唬骸拔ⅹ氌w,諸侯有在者乎?”曰:“老婦不聞也 。”“此其近者禍及身,遠者及其子孫 。豈人主之子孫則必不善哉?位尊而無功 , 奉厚而無勞,而挾重器多也 。今媼尊長安君之位,而封之以膏腴之地,多予之重器,而不及今令有功于國,一旦山陵崩,長安君何以自托于趙?老臣以媼為長安君計短也,故以為其愛不若燕后 ?!碧笤唬骸爸Z,恣君之所使之 。”
于是為長安君約車百乘,質于齊,齊兵乃出 。
子義聞之曰:“人主之子也、骨肉之親也,猶不能恃無功之尊、無勞之奉,已守金玉之重也,而況人臣乎 ?!?br /> 2、觸龍說趙太后翻譯:
趙太后剛剛執政,秦國就加緊進攻趙國 。趙太后向齊國求救 。齊國說:一定要用長安君來做人質,援兵才能派出 。趙太后不答應 , 大臣們極力勸諫 。太后明白地告訴身邊的近臣說:有再說讓長安君去做人質的人,我一定朝他臉上吐唾沫!
左師觸龍希望去見太后 。太后氣勢洶洶地等著他 。觸龍緩慢的小步快跑,到了太后面前向太后道歉說:我的腳有毛?。炫芏疾荒? ,很久沒來看您了 。私下里我自己寬恕自己 。又總擔心太后的貴體有什么不舒適 , 所以想來看望您 。太后說:我全靠坐車走動 。觸龍問:您每天的飲食該不會減少吧?太后說:吃點稀粥罷了 。觸龍說:我現在特別不想吃東西,自己卻勉強走走,每天走上三四里,就慢慢地稍微增加點食欲,身上也比較舒適了 。太后說:我做不到 。太后的怒色稍微消解了些 。
左師說:我的兒子舒祺,年齡最小,不成才;而我又老了,私下疼愛他,希望能讓他替補上黑衣衛士的空額 , 來保衛王宮 。我冒著死罪稟告太后 。太后說:可以 。年齡多大了?觸龍說:十五歲了 。雖然還小 , 希望趁我還沒入土就托付給您 。太后說:你們男人也疼愛小兒子嗎?觸龍說:比婦女還厲害 。太后笑著說:婦女更厲害 。觸龍回答說:我私下認為,您疼愛燕后就超過了疼愛長安君 。太后說:您錯了!不像疼愛長安君那樣厲害 。左師公說:父母疼愛子女,就得為他們考慮長遠些 。您送燕后出嫁的時候 , 拉著她的腳后跟為她哭泣,這是惦念并傷心她嫁到遠方 , 也夠可憐的了 。她出嫁以后,您也并不是不想念她,可您祭祀時,一定為她祝告說:‘千萬不要被趕回來啊 ?!y道這不是為她作長遠打算,希望她生育子孫,一代一代地做國君嗎?太后說:是這樣 。
左師公說:從這一輩往上推到三代以前,甚至到趙國建立的時候 , 趙國君主的子孫被封侯的,他們的子孫還有能繼承爵位的嗎?趙太后說:沒有 。觸龍說:不光是趙國,其他諸侯國君的被封侯的子孫的后繼人有還在的嗎?趙太后說:我沒聽說過 。左師公說:他們當中禍患來得早的就會降臨到自己頭上,禍患來得晚的就降臨到子孫頭上 。難道國君的子孫就一定不好嗎?這是因為他們地位高而沒有功勛,俸祿豐厚而沒有勞績,占有的珍寶太多了啊!現在您把長安君的地位提得很高,又封給他肥沃的土地,給他很多珍寶,而不趁現在這個時機讓他為國立功,一旦您百年之后,長安君憑什么在趙國站住腳呢?我覺得您為長安君打算得太短了,因此我認為您疼愛他比不上疼愛燕后 。太后說:好吧,任憑您指派他吧 。
于是就替長安君準備了一百輛車子 , 送他到齊國去做人質,齊國的救兵才出動 。
子義聽到了這件事,說:“國君的兒子?。那墜僑獍 。?尚且不能依賴沒有功勛的高位 , 沒有勞績的俸祿,并守住金玉之類的重器 , 何況做臣子的呢!”