鯀禹治水原文和文言文翻譯

說到鯀禹治水大家都知道上古神話傳說中的一則故事 , 話說當時先人其實每天都是飯都吃不飽的,但是依舊非常有信心的和大自然一起斗爭,可見這種不屈不撓的精神是值得我們學習的,那么有的人要問了這個鯀禹治水的故事到底是什么樣的呢?其實以前是文言文的?。?現在給大家來個翻譯吧 , 有需要的速度收藏吧!

鯀禹治水原文和文言文翻譯

文章插圖
鯀禹治水原文1.《山海經·海內經》:“洪水滔天,鯀①竊帝②之息壤③以堙④洪水,不待帝命⑤ 。帝令祝融⑥殺鯀于羽郊⑦ 。鯀復⑧生禹,帝乃命禹卒⑨布⑩土以定九州? 。”
2.《呂氏春秋》:“禹娶涂山氏女,不以私?害?公,自辛至甲四日 , 復往治水 ?!?br /> 3.《淮南子》:“禹治洪水 , 通轘轅山,化為熊? 。謂涂山氏曰:“欲餉?,聞鼓聲乃來 。”禹跳石?,誤中鼓,涂山氏往 , 見禹方坐熊 , 慚而去 。至嵩高山下 , 化為石 , 方生啟 。禹曰:“歸我子!”石破北方而啟生 ?!?br />
鯀禹治水原文和文言文翻譯

文章插圖
注釋
1.鯀(gǔn):人名 , 禹的父親 。
2.帝:指天帝 。
3.息壤:一種神土,傳說這種土能夠生長不息,至于無窮,所以能堵塞洪水,故名 。息,生長 。
4.堙(yīn):堵塞 。
5.不待帝命:沒有得到天帝的命令 。
6.祝融:火神的名字 。
7.羽郊:羽山的近郊 。
8.復:通“腹” 。傳說鯀死三年 , 尸體不腐,鯀腹三年后自動裂開,禹乃降生 。
9.卒:率領部下 。
10.布:同“敷”,鋪陳 , 即陳設,布置 。
11.九州:古代分中國為九個州,這里泛指全國的土地 。西漢以前認為禹治水后劃定九州 。
12.私:家事 。
13.害:耽誤 。
14.化為熊:古人覺得熊的力量大,所以認為禹化做熊有了強大的力量 。
15.餉:送飯食給人叫餉 。
16.跳石:踏動石塊 。
鯀禹治水原文和文言文翻譯

文章插圖
鯀禹治水文言文翻譯1.大水漫上天際 , 鯀盜取了天帝的息壤來堵塞洪水,違抗了天帝的命令 。天帝讓祝融在羽山近郊殺死鯀 。鯀的部落里分出了禹氏族,天帝就命令禹率部下鋪填土壤平治洪水來安定九州 。禹采用疏導法來治水 , 平定水患 。
2.大禹娶了涂山氏的女人以后,沒有因為家事耽誤公事,每次回家住4天,再去治水 。
【鯀禹治水原文和文言文翻譯】3.禹治理洪水,要打通軒轅山 。禹化作大熊開山,又怕妻子涂山氏看見,便囑咐妻子:“要送飯,聽我敲鼓再來 ?!庇砘荛_山,踏動石塊,誤落在鼓上 。涂山氏聽到鼓聲,前來送飯 。她見丈夫這副樣子感到十分羞慚,于是逃開了,來到嵩高山腳下 , 化作一塊大石 。她此刻已經懷孕,就要臨盆 。禹趕來說:“把兒子還我!”大石朝北的一面應聲破裂,禹的兒子——啟誕生了 。