現代快報訊(采訪人員 鄭文靜)《桑戈馬爾守夜者》是新銳非洲裔法語作家——法圖·迪奧梅的最新長篇小說 。 這部小說在繼承了非洲口語文學傳統的同時 , 聚焦女性生活經驗 , 力圖呈現真實的女性生活 。 它以歷史事件2002年“喬拉號”沉船事故為背景 , 講述了主人公庫姆巴在喪夫之后 , 通過寫作重建生活的經歷 。
本文圖片
△出版社供圖
近日 , 這部小說由浙江文藝出版社·可以文化翻譯出版 , 希望讀者能夠通過這個根植于非洲本土的魔幻故事 , 走進庫姆巴的世界 , 了解非洲女性真實的聲音 。
【|法圖·迪奧梅最新長篇《桑戈馬爾守夜者》:書寫非洲女性的靈魂之歌】相比斬獲各類國際大獎的非洲作家 , 法圖·迪奧梅對于國內讀者而言相對陌生 , 但迪奧梅作為新銳作家 , 仍然是我們了解非洲文學不可忽視的存在 。 1968年 , 法圖·迪奧梅在塞內加爾的尼奧焦爾出生 , 由祖母撫養長大 。 求學期間 , 她接受法語教育并對法國文學產生了興趣 , 其后在達喀爾完成了大學學業 。 1990年 , 法圖·迪奧梅與法國人結婚并移居法國 , 1994年前往法國斯特拉斯堡大學深造 。 2003年 , 迪奧梅憑借第一部長篇自傳體小說《大西洋的肚子》進入公眾視野 , 這部暢銷小說其后也被翻譯成英語、德語、西班牙語 。 2006年至2019年間 , 她陸續出版了《凱塔拉》《我們未完成的生活》 。 《桑戈馬爾守夜者》則是她最新的長篇小說 。
《桑戈馬爾守夜者》中 , 法圖·迪奧梅為讀者展示了一位遭遇喪夫之痛 , 深受傳統束縛的女性 , 是如何通過寫作重建自己的生活的 。 主人公庫姆巴是一位生活在塞內加爾尼奧焦爾島的年輕女人 , 她深愛的丈夫布巴 , 以及他們的好朋友都在這場船難中喪生 。 沉浸在悲痛中的庫姆巴 , 意外地發現自己可以通過寫作召喚逝者 。 于是每到夜晚降臨 , 她就用書寫的方式抵抗遺忘和悲慟 , 思考自己與非洲的未來 。
法圖·迪奧梅的創作既體現了西方意識流小說的創作技巧 , 又繼承了非洲口語文學傳統 。 她的語言富有詩意 , 又不流于感傷 。 和很多著名的非洲作家一樣 , 非洲移民的身份認同以及對殖民文化的反思 , 一直都是迪奧梅創作的主題 。 不過相比很多男性作家書寫的 , 以男性為主人公的故事 , 她的故事多從女性出發 , 為我們了解非洲女性幽微隱蔽的生活提供了珍貴的視角 。
- |舊藏-和田玉「梅花紋」琴形擺件
- 賀鑄|有人傷春,有人傷夏,最美傷夏情詞,賀鑄名篇,梅子黃時雨
- |枇杷黃后楊梅紫,正是農家小滿天|小滿
- |書畫聯盟丨梅花枝干畫不好,毫無剛勁可言
- |梅州6項目入選!廣東公布第八批省級非遺項目
- |枇杷黃后楊梅紫 正是農家小滿天
- 湖北省博物館|博物館文創再上新,想不想擁有“四愛圖梅瓶”?
- |520宋韻之江 浪漫詩繪青瓷 浙江省工藝美術大師梅紅玲分享青瓷故事
- 高校|梅姐忘恩負義,果斷辭職離開公司,辜負了蘇筱
- |5月19日至21日 原創話劇《桂梅老師》與你不見不散
