高一語文沁園春長沙翻譯 沁園春長沙翻譯


高一語文沁園春長沙翻譯 沁園春長沙翻譯

文章插圖
1、譯文:
深秋季節,我獨自站立在橘子洲頭,望著滔滔的湘水向北奔流 。
萬千山峰全都變成了紅色,層層樹林好像染過顏色一樣;江水清澈澄碧 , 一艘艘大船乘風破浪,爭先恐后 。
鷹在廣闊的天空里飛,魚在清澈的水里游,萬物都在秋光中爭著過自由自在的生活 。
面對廣闊的宇宙惆悵感慨:這曠遠蒼茫大地的盛衰沉浮,該由誰來主宰呢?
曾經我和我的同學,經常攜手結伴來到這里漫游 。在一起商討國家大事,那無數不平凡的歲月至今還縈繞在我的心頭 。
同學們正值青春年少,風華正茂;大家意氣奔放,勁頭正足 。
評論國家大事 , 寫出這些激濁揚清的文章,把當時那些軍閥官僚看得如同糞土 。
可曾還記得,那時的我們橫渡大江 , 到江中間水深流急的地方游泳,那激起的浪花幾乎擋住了疾馳而來的行船?
2、原文:
獨立寒秋,湘江北去,橘子洲頭 。
看萬山紅遍 , 層林盡染;漫江碧透,百舸爭流 。
鷹擊長空,魚翔淺底,萬類霜天競自由 。
悵寥廓,問蒼茫大地,誰主沉?。?
攜來百侶曾游 , 憶往昔崢嶸歲月稠 。
恰同學少年,風華正茂;書生意氣,揮斥方遒 。
指點江山,激揚文字,糞土當年萬戶侯 。
【高一語文沁園春長沙翻譯 沁園春長沙翻譯】曾記否,到中流擊水 , 浪遏飛舟?