|北師大書法系教授李智洪,書法之作令人嘆服!

啟功曾說:“風氣囿人 , 不易轉也 。 一鄉一地一時一代 , 其書格必有其同處 。 故古人筆跡 , 為唐為宋為明為清 , 入目可辨 。 ”學習書法無論如何臨摹古帖 , 也不可能真的寫成原貌 , 其中所參悟的要有自己的風格和特色 , 不然就是一成不變 , 更談不上有所突破 。
在現代有一位書法老師 , 他致力于書法學、漢字形體學等方面的研究多年 。 長期從事草書創作、漢字學、書法教學法等科目的教學工作 , 所教的學生遍布各地 。 他認為“教育是國之根本 , 是弘揚傳統文化的基石” , 他所熱愛的不僅僅是教育 , 而是傳承與發揚 。 他是李洪智 , 北京師范大學藝術與傳媒學院書法系教授 。
|北師大書法系教授李智洪,書法之作令人嘆服!
本文圖片

xxx形象照
人物簡介
李洪智 , 北京師范大學藝術與傳媒學院書法系教授 , 博士研究生導師 。 文學博士 , 藝術學博士后 。 中國書法家協會會員 , 中國文字學會會員 。 他是教育部人文社會科學研究項目“啟功先生書法學研究”的骨干成員之一 。 主持2012年度國家社科基金項目“草書字體研究” 。 2020年獲得北京師范大學“大成國學獎教金” 。
主要成就
在《中國書法》《書法叢刊》《中華書畫家》《書畫世界》等期刊上發表學術論文五十余篇 。 《中華書畫家》《書畫世界》等雜志有專題介紹 。 出版有《北京師范大學書法專業教師作品集·李洪智卷》(中國文聯出版社 , 2010年版)、《漢代草書研究》(北京師范大學出版社 , 2014年版)、《墨痕(甲午)——李洪智書法作品集》(中國文聯出版社 , 2014年版) 。 多次赴日本、韓國、美國、馬來西亞等國家參加書法藝術的國際交流活動 。 在北京、山東、美國波士頓等地舉辦個人書法展七次 , 作品參與國內外重大展覽百余次 。
李洪智的書法 , 楷行皆精 , 草書尤佳 , 筆墨技巧絕非一日之功而能成 。 字字有法度 , 筆筆有出處 , 全面繼承傳統 , 不偏不倚 , 不疾不徐 。 雖自出機杼 , 又不逾古法 , 雖循規蹈矩 , 又不入窠臼 。 雖散發出筆墨的新意 , 又顯露出傳統無處不在 。 如此嫻熟的筆墨技巧和深厚功力 , 完全是個人綜合素養的厚積薄發 , 展現出了濃郁的個人藝術風貌 。
羅楊《郁郁乎文哉》評論他道:“惟有深厚的文化修養 , 才能滋養出如此氣韻生動的作品;惟有文采與匠心的融匯 , 才能幻化出如此超乎筆墨之外的玄妙 。 ”
今天我們邀請李洪智老師 , 分別圍繞著“朋”字和“片”字創作兩幅作品——行楷《高朋滿座》和行書《寒山片石》 。
1
高朋滿座
“朋” , 本為象形字 , 它最早的古文字的字形 , 也就是今天我們所能看到的甲骨文字形象 , 是像兩串玉(或貝)連結在一起 , 其本義是古代貨幣單位 。
因為一朋為兩串 , 所以由這樣的字形引申為“朋友”義項 。 我們今天所寫的成語“高朋滿座” , 其中的“朋”就是“朋友”義項 。 “高朋滿座”出自于唐王勃《滕王閣序》:“千里逢迎 , 高朋滿座 。 ”意思是高貴的朋友坐滿了席位 , 形容賓客很多 。
|北師大書法系教授李智洪,書法之作令人嘆服!
本文圖片

在寫這個成語時 , “高”字行楷最后下面的“口” , 用一點來代替 。 “朋”字則用的是它的異體字 , 并且形狀可以隱約的看到“朋”字的本意 。
|北師大書法系教授李智洪,書法之作令人嘆服!