中國|文學與影視應該如何相互借力?

【中國|文學與影視應該如何相互借力?】中國|文學與影視應該如何相互借力?
文章圖片

□閻晶明
2022年初 , 由梁曉聲同名長篇小說改編的電視劇《人世間》在觀眾中引起熱烈反響 , 成為開年大戲 。 這部三卷本長篇巨制 , 是最新一屆茅盾文學獎獲獎作品 , 在讀者中早有廣泛認同 。 《人世間》的成功改編 , 引發關于文學與影視關系的話題 。
什么樣的文學作品受影視編劇青睞?
梁曉聲的小說被改編成電視劇的幾率非常高 , 年代跨度非常長 。 從上世紀80年代的《今夜有暴風雪》《這是一片神奇的土地》《雪城》 , 到幾年前的《知青》 , 再到現在的《人世間》 , 他的小說不但被影視制作人、編劇喜愛 , 而且引來觀眾熱捧 。 為什么?因為梁曉聲小說的現實主義品格、現實主義精神總能激起受眾的關注 。 他的小說中有歷史 , 那是當代人曾經經歷、依然歷歷在目的當代史 , 是與今天的生活密切關聯的歷史;他的小說里有生活 , 這種生活與大的時代潮流相表里 , 通過對生活的描摹而再現社會風尚;他的小說里有個人命運 , 而這種個人命運又是一時代人命運的寫照 。 作為對中國社會發展進行密切關注、深入思考并總能發出自己獨特聲音的作家 , 對小說人物故事的把握具有天然的優勢 。 他是《中國社會各階層分析》一書作者 , 作為學者型作家 , 他的作品在高度和深度上有一種恰如其分的分寸感 , 不溫不火 , 不急不緩 , 清晰而不僵硬 , 生動而不蹈虛 , 時代印跡、社會演進、人物命運、人性思考 , 各種要素妥帖地粘合為一體 , 因此特別容易引起影視界的關注 。 如果說電影已形成了商業片、文藝片、正劇大片等“類別” , 電視劇藝術則有清晰的主流:現實生活+社會變遷+時代潮流+個人命運(有時也是家庭家族命運)+生活哲理+道德之善 。
近年來 , 重要歷史節點上取得廣泛而深遠的社會反響的作品中 , 電視劇往往拔得頭籌 。 改革開放40周年是《大江大河》 , 建黨100周年是《覺醒年代》 , 脫貧攻堅主題是《山海情》 , 紀念抗美援朝是《跨過鴨綠江》……這也折射出中國電視劇多年來的努力正在得到豐厚回報 。 從清晰地講好故事 , 到具有正確的價值觀 , 適合家庭觀看的溫和模式 , 再到家國情懷 , 中國電視劇走出了一條適合國情、民情的道路 。 在這一過程中 , 文學作品與電視劇的匹配度如何 , 首先要看它與這些要求是否匹配 。 梁曉聲的作品就是因其“高匹配度”而被關注、追蹤、改編 。
文學作品被改編成影視說明了什么?
文學與影視之間的關系 , 歷來有不同觀點 , 能夠改編為影視劇 , 這當然是作品擴大社會影響的有利途徑 。
也有一種說法認為 , 在藝術上達到極致的小說是無法被改編為其他藝術形式的 。 米蘭·昆德拉曾指出 , 一部小說作品能夠順利改編成其他藝術形式 , 是這一作品藝術上還不夠純粹的標志 。 純粹的小說被改編成電影等視覺藝術后 , 其思想內涵和藝術匠心必然會有所丟棄 。 這樣的例子確實也能舉出一些來 。 就中國而言 , 四大名著的改編即使幾番重來 , 也不能代替原著的豐富內涵 , 無法盡顯原著的藝術魅力 。 魯迅在世時就勸人不要去改編《阿Q正傳》 , 因為他擔心那會只剩下滑稽 。 他的作品被改編 , 最成功的無疑是《祝?!?, 然而 , 電影《祝?!冯m然也表現了祥林嫂的命運悲苦 , 卻仍未能盡現悲慘遭遇帶出的人性涼薄 。