小說!《我的叔叔于勒》:教材刪去了3處關鍵信息,毀了原著的“靈魂”



小說!《我的叔叔于勒》:教材刪去了3處關鍵信息,毀了原著的“靈魂”
文章插圖

《我的叔叔于勒》是法國作家莫泊桑的一篇經典短篇小說,因為作品本身較有代表性,這部短篇小說還入選了中學語文教材。遺憾的是,語文教材中收錄的一直是編輯們大動手腳過后的“刪節版”。對于入選課文的教材而言,雖然很多名著都逃脫不了在思想內容、語言上“被加工”的命運,但是《我的叔叔于勒》一文中所作的刪改卻教人難以接受。因為這篇小說在刪改過后,已經失去原著特有的韻味,同時,莫泊桑在原著中所要表達的核心主題也遭受了一定程度的扭曲。
在小說《我的叔叔于勒》中,莫泊桑以第一人稱講述了“我們”一家和叔叔于勒之間的故事?!拔覀儭奔疑钤诜▏鐣讓?,生活困頓,全家人一直將希望寄托于在海外發財的叔叔于勒身上,期待他回國幫助“我們”度過難關。在一次前往哲西島的旅行中,我們在航船上偶遇了叔叔于勒,可是這時候的他已經淪為了一個賣牡蠣的窮困老水手,一家人最終誰也沒有和叔叔相認。
我至今對書中的一個細節印象特別深刻,當爸爸媽媽最終認出了窮困的于勒叔叔時,他們刻意躲避,“我”在結賬的時候多給了賣牡蠣的叔叔10個銅子,作為小費,但是卻為此受到了母親的斥責。最初在課本上讀完這篇小說的時候,我認為這個故事太過壓抑沉重,莫泊桑對刻薄人性的揭露過于殘酷無情。直到多年后,我讀到了完整的原著,才發現自己被課本“騙”了這么多年。


小說!《我的叔叔于勒》:教材刪去了3處關鍵信息,毀了原著的“靈魂”
文章插圖

很多人不知道,入選教材的《我的叔叔于勒》其實只是一個掐頭去尾的故事。在課文中,主人公始終站在一個兒童的視角來講述他們家與叔叔于勒之間的故事。但是在一個孩子眼中,他所能看到的東西往往只有表面,所能給到的思考也十分有限。
因此,童年的“我”對于勒叔叔的認識片面而有限,我只從父母那里得知,于勒叔叔在年輕的時候行為不端,敗光了家里的錢財,還占用了“我”父親的遺產,最終不得不前往美洲謀生。
在于勒叔叔外出闖蕩的幾年時間里,他先后給“我們”寄來過兩封信?!拔覀儭睆男胖械弥诶帐迨灏l了財,并且打算回來幫助“我們”。從那以后,家人眼中分文不值的于勒叔叔一下子成了正直的人,有良心的人,而他的兩封信也一下子成了一家人的福音書。
可是當我們在哲西島的航船上,發現衣衫襤褸的于勒叔叔正在賣牡蠣時,一家人的希望落空了,“我”的父母與他相見,卻不愿相認,唯恐于勒叔叔拖累“我們”。因此在回程中,“我們”改乘圣馬洛船,以免再遇見他。
小說到這里戛然而止,似乎言有盡而意無窮。但是以一個孩童的視角來看,他只能看到父母的絕情,于勒叔叔的有家不能歸的悲哀。小說的寓意也不外乎是金錢社會對人性的扭曲。


小說!《我的叔叔于勒》:教材刪去了3處關鍵信息,毀了原著的“靈魂”
文章插圖

但是在原著小說中,莫泊桑卻是以約瑟夫同學的視角,即一個成人視角在構建這個故事。小說開頭寫道:
一個白胡子的老頭兒向我們要求布施。我的同學約瑟夫·達勿朗詩給了他一枚值5個金法郎的銀幣。我很吃驚。他向我說了這樣一件故事……
莫泊桑從約瑟夫布施窮人的舉動入手,引出他的善良與于勒叔叔之間的淵源,讓故事讀來發自肺腑,情感色彩也更加濃重。并且在小說末尾,莫泊桑事實上加入了“我”的心理變化: