Angelababy|Angalebaby翻譯成中文叫“天使寶貝”?其實唐尼在節目中早就質疑過

Angelababy|Angalebaby翻譯成中文叫“天使寶貝”?其實唐尼在節目中早就質疑過

文章圖片

Angelababy|Angalebaby翻譯成中文叫“天使寶貝”?其實唐尼在節目中早就質疑過

文章圖片

Angelababy|Angalebaby翻譯成中文叫“天使寶貝”?其實唐尼在節目中早就質疑過

文章圖片

Angelababy|Angalebaby翻譯成中文叫“天使寶貝”?其實唐尼在節目中早就質疑過

文章圖片

Angelababy|Angalebaby翻譯成中文叫“天使寶貝”?其實唐尼在節目中早就質疑過

文章圖片

Angelababy|Angalebaby翻譯成中文叫“天使寶貝”?其實唐尼在節目中早就質疑過

文章圖片


眾所周知 , 娛樂圈的明星雖然個個外表光鮮 , 就連名字也很優美 , 可實際上大多數人都是被經紀公司包裝出來的 , 藝人出道的第一部從來不是參加節目 , 而是改藝名開始 , 一個好的藝名可以讓觀眾瞬間記住演員 , 比如任嘉倫的藝名就叫任國超 , 通俗易懂 , 對吧

其實藝名除了可以提升觀眾對自己的印象外 , 還有一個很大的作用就是裝飾自己 , 以至于現在的一些明星 , 已經不滿足只用中文做自己的藝名 , 有時候還會起英文名或者少數民族的名字

比如女星迪麗熱巴 , 很多人都知道迪麗熱巴是新疆人 , 但其實她的全名不僅只有四個字 , 熱巴的本名叫迪麗熱巴·迪力木拉提 , 翻譯成中文的意思就叫做“心愛的美人” , 這不僅是熱巴父母對女兒喜愛 , 也代表了一種美好的祝福 , 事實也證明 , 迪麗熱巴出道后的顏值 , 也確實當得起美人的名字

不過娛樂圈的少數民族女星 , 每一位顏值都非常高 , 比如古力娜扎、佟麗婭等人 , 曾經的顏值也征服了不少網友 , 甚至有網友稱 , 新疆的很多地方都不少卻像迪麗熱巴這樣的美女 , 有些女生小小年紀就已經擁有了一副完美的臉龐 , 甚至直接就可以出道

值得一提的是 , 迪麗熱巴其實不僅有中文名字 , 還有英文名 , 而她的英文名也很簡單 , 就是迪麗熱巴的字母縮寫“Dilreba” , 這個名字不僅觀眾們理解 , 外國友人也能夠很自然的接受 , 可以說是非常成功的起名范例
【Angelababy|Angalebaby翻譯成中文叫“天使寶貝”?其實唐尼在節目中早就質疑過】
除了迪麗熱巴以外 , 還有一位女星的藝名在國內非常出名 , 以至于大部分網友都因為這個名字而忽略了她的真實姓名 , 她就是曾經參加過《跑男》的楊穎 , 藝名Angalebaby

雖然baby的成名和前夫黃曉明的力挺有很大關系 , 但不可否認的是 , 女方的顏值和身材還是非常不錯的 , 在綜藝《跑男》中的表現也可圈可點 , 不過有意思的是 , 正是因為baby在綜藝里用藝名的次數太多了 , 導致連自家隊友都忽略了她還有個真名

比如曾經演員陳赫在參加跑男錄制時 , 游戲進行到你畫我猜環節 , 一名外國人被要求上臺寫漢字 , 嘉賓們根據漢字猜對方寫的是什么 , 結果第一道題這位外國友人就要寫楊穎的名字 , 雖然寫的很抽象 , 可楊穎還是第一時間猜出了答案 , 陳赫這時候卻很納悶 , 連問隊友“楊穎是誰?”

說實話 , 不僅是陳赫 , 其實作者最開始也對楊穎這個名字感到陌生 , 直到后來知道原來楊穎就是baby , 不過自從年初開始 , 很多網友也對楊穎提出了建議 , 希望她能夠把自己的藝名翻譯成中文來參加節目 , 或者直接用自己的本名 , 否則很容易讓觀眾產生誤會

那問題來了 , Angalebaby翻譯成中文到底是什么意思?從中文翻譯來看 , 這個名字用漢字解釋就是“天使寶貝” , 可實際上英文注解和漢字還是有不同的 , 這一點曾經受邀參加跑男的羅伯特·唐尼也曾提出過質疑 , 在跑男一期COS《復仇者聯盟》的節目中 , 唐尼向眾位成員打招呼 , 當說到Angalebaby的名字 , 唐尼表現得非常驚訝 , 大呼“what?”表示不理解