
文章插圖
1、原文:孔子于鄉黨,恂恂如也,似不能言者 。其在宗廟、朝廷,便便言,唯謹爾 。
朝,與下大夫言,侃侃如也;與上大夫言,誾誾如也 。君在,踧踖如也 。與與如也 。
君召使擯,色勃如也,足躩如也 。揖所與立,左右手 。衣前后,襜如也 。趨進,翼如也 。賓退 , 必復命曰:“賓不顧矣 ?!?br /> 入公門,鞠躬如也,如不容 。立不中門,行不履閾 。過位,色勃如也,足躩如也,其言似不足者 。攝齊升堂,鞠躬如也 , 屏氣似不息者 。出,降一等,逞顏色,怡怡如也 。沒階 , 趨進,翼如也 。復其位,踧踖如也 。
執圭,鞠躬如也,如不勝 。上如揖 , 下如授 。勃如戰色,足縮縮 , 如有循 。享禮 , 有容色 。私覿,愉愉如也 。
君子不以紺緅飾 。紅紫不以為褻服 。當暑 , 袗絺?nbsp;, 必表而出之 。緇衣 , 羔裘;素衣,麑裘;黃衣,狐裘 。褻裘長,短右袂 。必有寢衣,長一身有半 。狐貉之厚以居 。去喪,無所不佩 。非帷裳,必殺之 。羔裘玄冠不以吊 。吉月,必朝服而朝 。
齊,必有明衣 , 布 。齊必變食,居必遷坐 。
食不厭精,膾不厭細 。食饐而餲,魚餒而肉敗 , 不食 。色惡,不食 。臭惡,不食 。失飪,不食 。不時,不食 。割不正,不食 。不得其醬,不食 。肉雖多,不使勝食 氣 。惟酒無量,不及亂 。沽酒市脯,不食 。不撤姜食 。不多食 。
祭于公,不宿肉 。祭肉不出三日 。出三日 , 不食之矣 。
食不語,寢不言 。
雖疏食菜羹,瓜祭,必齊如 也 。
席不正 , 不坐 。
鄉人飲酒,杖者出,斯出矣 。
鄉人儺,朝服而立于阼階 。
問人于他邦,再拜而送之 。
康子饋藥,拜而受之 。曰:“丘未達 , 不敢嘗 ?!?br /> 廄焚 。子退朝,曰:“傷人乎?”不問馬 。
君賜食,必正席先嘗之;君賜腥,必熟而薦之;君賜生,必畜之 。侍食于君,君祭,先飯 。
疾,君視之,東首,加朝服,拖紳 。
君命召,不俟駕行矣 。
入太廟 , 每事問 。
朋友死,無所歸 。曰:“于我殯 。”
朋友之饋,雖車馬,非祭肉,不拜 。
寢不尸 , 居不容 。
見齊衰者,雖狎,必變 。見冕者與瞽者,雖褻,必以貌 。兇服者式之 。式負版者 。有盛饌,必變色而作 。迅雷風烈,必變 。
升車 , 必正立,執綏 。車中,不內顧,不疾言 , 不親指 。
色斯舉矣,翔而后集 。曰:“山梁雌雉 , 時哉!時哉!”子路共之,三嗅而作 。
2、譯文:孔子在家鄉時,非常恭順溫和,好似不會說話的樣子 。但他在宗廟里、朝廷上,說話卻明白暢達,只是說得很謹慎 。
上朝的時候 , 國君還沒有到來,孔子同下大夫說話,溫和而快樂;同上大夫說話,正直而恭敬;國君已經來了,恭敬而心中不安,但是儀態又安祥適度 。
國君召孔子去接待賓客,他的面色莊重矜持,步伐輕快 。向同他站在一起的人作揖 , 向左向右拱手,衣裳隨之前后擺動,卻顯得整齊 ??觳较蚯皶r,好像鳥兒舒展開了翅膀 。賓客告退了,他一定向君王回報說:“客人已經不回頭了 ?!?br /> 孔子走進朝堂的大門,顯出小心謹慎的樣子 , 好像沒有容身之地 。他不站在門的中間,進門時不踩門坎 。經過國君的座位時,臉色變得莊重起來,腳步也快起來,說話的聲音低微得像氣力不足似的 。他提起衣服的下擺走上堂去,顯得小心謹慎,憋住氣,好像不呼吸一樣 。走出來,下了一級臺階,面色舒展,怡然和樂 。走完了臺階,快步向前,姿態好像鳥兒展翅一樣 ?;氐阶约旱奈恢?nbsp;, 又是恭敬而謹慎的樣子 。
孔子出使別的諸侯國,行聘問禮時拿著圭,恭敬謹慎,像是拿不動的樣子 。向上舉時好像在作揖,向下放圭時好像在交給別人 。神色莊重,戰戰兢兢;腳步緊湊,好像在沿著一條線行走 。在舉行贈送禮物的儀式時 , 顯得和顏悅色 。和國君舉行私下會見的時候 , 更輕松愉快了 。
君子不用青中透紅或黑中透紅的布做鑲邊,紅色和紫色不用來做平常家居的便服 。暑天,穿細葛布或粗葛布做的單衣,一定是套在外面 。黑色的衣配羔羊皮袍,白色的衣配小鹿皮袍,黃色的衣配狐皮袍 。居家穿的皮襖比較長,可是右邊的袖子要短一些 。睡覺一定要有小被,長度是人身長的一倍半 。用厚厚的狐貉皮做坐墊 。服喪期滿之后,任何飾物都可以佩帶 。不是上朝和祭祀時穿的禮服,一定要經過裁剪 。羊羔皮袍和黑色禮帽都不能穿戴著去吊喪 。每月初一,一定要穿著上朝的禮服去朝賀 。
齋戒沐浴的時候 , 一定要有浴衣,用布做的 。齋戒的時候,一定要改變平常的飲食,居住也一定搬移地方,(不與妻妾同房) 。
糧食不嫌舂得精,魚和肉不嫌切得細 。糧食霉爛發臭,魚和肉腐爛 , 都不吃 。食物顏色難看,不吃 。氣味難聞,不吃 。烹調不當 , 不吃 。不到該當吃食時候 , 不吃 。不是按一定方法砍割的肉,不吃 。佐料放得不適當,不吃 。席上的肉雖多 , 但吃的量不超過米面的量 。只有酒沒有限制,但不喝醉 。從市上買來的肉干和酒,不吃 。每餐必須有姜,但也不多吃 。
參加國家祭祀典禮,分到的祭肉當天就食用不放過夜 。一般祭肉的留存不超過三天 。放超過了三天,就不吃了 。
嘴里吃著東西的時候不說話 , 到了該睡覺的時候就不要發出聲音吵到他人 。
雖然是粗米飯蔬菜湯 , 飯前也要取一些出來祭祖,而且祭的時候還一定恭恭敬敬,好像齋戒了的一樣 。
鋪在地面上席子放得不端正,不坐 。
同本鄉人在一塊兒飲酒,等老年人都出去了 , 自己這才出去 。
鄉里人舉行迎神驅疫的儀式時,孔子穿著朝服站在東邊的臺階上 。
孔子托人向住在其他諸侯國的朋友問候時,便向受托者拜兩次送行 。
季康子給孔子贈送藥品 , 孔子拜謝之后接受了,說:“我對這種藥的藥性不了解,不敢嘗用試服 ?!?br /> 馬棚失火燒掉了,孔子退朝回來 , 說:“傷到人了嗎?”不問馬的情況怎么樣 。
國君賜給食物,孔子一定會擺正席位先嘗一嘗 。國君賜給生肉,他一定會煮熟了 , 先給祖先上供 。國君賜給活物 , 他一定會養起來 。陪侍國君吃飯 , 當國君進行飯前祭祀的時候,他先取國君面前的飯菜為他嘗食 。
孔子病了,國君來探望他 , 他便頭朝東躺著,身上蓋上朝服,拖著大帶子 。
國君召見孔子,他不等車馬駕好就先步行走去了 。
孔子到了太廟,每件事都要問一問 。
孔子朋友去世了,沒有親屬負責斂埋,孔子說:“我來負責為他辦理后事吧 ?!?br /> 對于朋友的饋贈 , 即使是車和馬,只要不是祭祀用的肉,孔子在接受時 , 也不會行拜謝禮 。
孔子睡覺不像死尸那樣直挺著,平時在家閑住不講究那么多禮儀 。
見穿齊衰這種喪服的人,即使關系再親密,也必定嚴肅 。見戴禮帽的人和盲人,雖然是一般性的會見,也一定禮貌相待 。坐著車在路上遇到穿喪服的人 , 一定身體前傾,用手扶住車前的橫木,表示同情 。遇見背負著國家圖籍的人也一樣 。
做客時如果有豐盛的飯菜,一定表情嚴肅,站起來致謝 。遇到迅雷和大風,一定表情嚴肅以示對天的敬畏 。
登車時 , 一定先端端正正地站直,然后拉著車上的繩索上車,在車上,不回頭看,不急切說話 , 不指指畫畫 。
【論語鄉黨篇原文及翻譯 論語鄉黨篇怎么翻譯】孔子在山谷中行走,看見一群野雞在那兒飛 , 孔子神色動了一下 , 野雞飛著盤旋了一陣后,又落在了一處 ??鬃诱f:“這些山梁上的母野雞,得其時呀!得其時呀!”子路向它們拱拱手,野雞振幾下翅膀飛走了 。
- 論語憲問篇原文及翻譯 論語憲問篇原文及翻譯分別是什么
- 論語12章原文及翻譯 關于論語12章原文及翻譯
- 論語十二章翻譯及原文 論語十二章原文介紹
- 英耀篇原文及翻譯 英耀篇怎么翻譯
- 論語微子篇原文及翻譯 論語微子篇怎么翻譯
- 論語一章原文及翻譯 論語第一章原文介紹
- 論語第八章原文及翻譯 關于論語第八章原文及翻譯
- 大話西游名字
- 論語泰伯篇原文及翻譯 論語泰伯篇怎么翻譯
- 論語第五章原文及翻譯 論語第五章怎么翻譯
