無題原文及翻譯 無題原文內容及譯文


無題原文及翻譯 無題原文內容及譯文

文章插圖
1、《無題·相見時難別亦難》
【作者】李商隱【朝代】唐
相見時難別亦難 , 東風無力百花殘 。
【無題原文及翻譯 無題原文內容及譯文】春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干 。
曉鏡但愁云鬢改 , 夜吟應覺月光寒 。
蓬山此去無多路,青鳥殷勤為探看 。
2、譯文:見面的機會真是難得,分別時更是難舍難分,況且又兼東風將收的暮春天氣,百花殘謝 , 更加使人傷感 。春蠶結繭到死時絲才吐完,蠟燭要燃盡成灰時像淚一樣的蠟油才能滴干 。女子早晨妝扮照鏡,只擔憂豐盛如云的鬢發改變顏色,青春的容顏消失 。男子晚上長吟不寐 , 必然感到冷月侵人 。對方的住處就在不遠的蓬萊山,卻無路可通 , 可望而不可即 。希望有青鳥一樣的使者殷勤地為我去探看情人 。