朱淑真晴和原文及翻譯 朱淑真晴和怎么翻譯


朱淑真晴和原文及翻譯 朱淑真晴和怎么翻譯

文章插圖
1、《晴和》宋代:朱淑真 , 原文:海棠深院雨初收,苔徑無風蝶自由 。百結丁香誇美麗,三眠楊柳弄輕柔 。小桃酒膩紅尤淺,芳草寒馀綠漸稠 。寂寂珠廉歸燕未,子規啼處一春愁 。
【朱淑真晴和原文及翻譯 朱淑真晴和怎么翻譯】2、全詩寫初春晴空麗日、風和日暖的景象,句句寫景,卻字字關情 。開篇一句未現人性,人情自見 。“深院”的“深”字,暗示深閨中人欲言又止、想說而又言他的無盡感傷 。接下去,蝴蝶、丁香、柳絲、桃花、芳草等,都以各自的特點、情狀襯托出“深院”的幽深和寂靜,深院中的人的心情也就可以想見了 。尾聯正是這樣的點睛之筆:以珠簾待卷、子規啼愁含蓄地揭示深院之人有所待、有所愁 。