清明節 英文_清明節用英語怎么說?

用英文介紹清明節Tomb-sweeping day, a traditional Chinese festival, falls at the turn of mid-spring and late spring.
(清明節,中國傳統節日,又稱踏青節、行清節等,節期在仲春與暮春之交 。)
Tomb-sweeping day originated from ancestral beliefs and Spring Festival customs in ancient times.
(清明節源自上古時代的祖先信仰與春祭禮俗,兼具自然與人文兩大內涵 。)
It is both a natural solar term and a traditional festival.
(既是自然節氣點,也是傳統節日 。)
Tomb-sweeping day is a big traditional Spring Festival.
(清明節是傳統的重大春祭節日 。)
It is a fine tradition of the Chinese nation since ancient times.
(是中華民族自古以來的優良傳統 。)

清明節 英文_清明節用英語怎么說?

文章插圖

擴展資料
清明節習俗:
1、踏青
中華民族自古就有清明踏青的習俗 。踏青古時叫探春、尋春等,即為春日郊游,也稱“踏春” 。一般指初春時到郊外散步游玩 。
2、植樹
清明前后 , 春陽照臨,春雨飛灑,種植樹苗成活率高,成長快 。因此 , 就有清明植樹的習慣,有人還把清明節叫作“植樹節” 。植樹風俗一直流傳至今 。清明節植樹的習俗 , 據說發端于清明戴柳插柳的風俗 。
參考資料來源:百度百科-清明節清明節習俗 翻譯成英文Customs of Qingming Festival
Qingming festival falls on or about April 5 of the Gregorian calendar. It is one of the 24 solar terms. This year's tomb-sweeping day falls on April 4. In the 24 solar terms, both the solar term and festival only qingming. Tomb-sweeping day is our traditional festival, but also the most important festival of sacrifice. According to the old custom, sacrifice (tomb-sweeping), people to carry food and wine, paper money and other items to the cemetery, food for sacrifice in front of the tomb of their loved ones, and then burned paper money, for the grave on the new soil, fold a few branches of the new green branches inserted in the grave, and then kowtowed worship, and finally eat wine home.
清明節 英文_清明節用英語怎么說?

文章插圖

每年的公歷四月五日前后為清明節 , 是二十四節氣之一 。今年的清明節是4月4日 。在二十四個節氣中,既是節氣又是節日的只有清明 。清明節是我國傳統節日,也是最重要的祭祀節日 。按照舊的習俗,祭祀(掃墓)時,人們要攜帶酒食果品、紙錢等物品到墓地,將食物供祭在親人墓前,再將紙錢焚化,為墳墓培上新土,折幾枝嫩綠的新枝插在墳上 , 然后叩頭行禮祭拜,最后吃掉酒食回家 。
用英文介紹清明節Qingming festival, also known as the spring outing festival, is the 108th day after the winter solstice. The traditional qingming festival in China, started around the zhou dynasty, has a history of more than 2,500 years. 
Influenced by the han culture, China's 24 ethnic minorities, including manchu, hezhen, zhuang, tujia, miao and yao, also have the custom of qingming festival. Grave worship, outing outing is the basic theme. 
Qingming started as a name for solar terms and became a festival to commemorate ancestors related to the cold food festival. The day after the cold food festival was set as qingming festival. 
Tomb-sweeping day is one of the most important "eight festivals" in China, usually around April 5 of the Gregorian calendar. The qingming festival was originally referred to 15 days after the spring equinox. 
In 1935, the government of the republic of China designated April 5 as the national tomb-sweeping day, also known as the national tomb-sweeping day. When tomb-sweeping day arrives, the temperature will rise, which is a good time for spring plowing. 
The origin of the qingming festival, it is said that it started from the ancient emperors and generals "tomb offering" ceremony, and later the folk also imitate, on this day to worship ancestors grave, followed by generations and become a fixed custom of the Chinese nation. 
On May 20, 2006, the qingming festival declared by the ministry of culture of China was included in the first batch of national intangible cultural heritage list upon the approval of the state council.
清明節 英文_清明節用英語怎么說?

文章插圖
清明節的習俗 英文清明節的習俗除了注重禁火、掃墓外,還包括搖擺、踩踏和植樹等一系列傳統體育活動 。
1、搖擺:這是中國古代清明節的習俗 。擺動,這意味著拉繩子和移動 。它的歷史很悠久,最早被稱為千秋,后來為了避諱而改為秋千 。
2、踩踏:也叫春游 。古時稱之為“春尋”、“春尋”等,清朝4月,春回大地,自然世界充滿生機 。現在是郊游的好時機 。中國人一直保持著清清的習慣 。
3、植樹:清明前后,春陽普照,春雨飛揚,植苗成活率高,生長快 。因此,自古以來,中國就有在清明植樹的習慣 。有人又稱清明節為“植樹節”,植樹習俗從此流傳至今 。
In addition to prohibiting fires and sweeping tombs, the custom of Qingming Festival also includes a series of traditional sports such as swaying, trampling and planting trees.
1、Swing: This is the custom of Qingming Festival in ancient China. Swing, which means pulling the rope and moving. It has a long history, first known as Qianqiu, and later changed to swing to avoid taboos.
2、Stepping on: It's also called spring outing. In ancient times, it was called "Spring Search", "Spring Search" and so on. In April of the Qing Dynasty, Spring returned to the earth and the natural world was full of vitality. Now is a good time for outing. The Chinese people have always maintained the habit of purity.
3、Tree planting: Before and after the Qingming Dynasty, the spring sun was shining, the spring rain was flying, the survival rate of planting seedlings was high, and the growth rate was fast. Therefore, since ancient times, China has had the habit of planting trees in the Qingming Dynasty. Some people also call the Qingming Festival "Tree Planting Day", and the custom of planting trees has been spreading ever since.

清明節 英文_清明節用英語怎么說?

文章插圖
清明節資料 英文版The Qingming Festival, also known as the "Ta Qing Festival", "Xing Qing Festival", "March Festival" and "Sacrifice to the Ancestors", is a grand traditional festival of Spring Festival of the Chinese nation. It belongs to a traditional cultural festival of cautious pursuit.
respecting the ancestors and promoting filial piety. There are many customs in Qingming Festival. There are differences in contents or details of Customs in different regions and cultures. 
Although customs vary from place to place, tomb sweeping and ancestor sacrifice and outing in Qingming are the common basic themes of customs.
Qingming Festival is one of the 24 special festivals in the ancient Ganzhi Calendar, which expresses the seasonal changes. It is in the period of vigor and vitality, and it is also the period of Yin and Qi recession. 
At this time, everything is clean and new, and the Earth presents the image of spring and bright. Qingming Festival integrates solar terms and folklore, which is the unity of the time, the place and the people.
The etiquette and custom culture of the Qing and Ming Dynasties fully embodies the Chinese ancestors'thought of pursuing the harmony and unity of heaven, earth and man, paying attention to adapting to the times and the earth and following the natural law.

清明節 英文_清明節用英語怎么說?

文章插圖
清明節又稱踏青節、行清節、三月節、祭祖節等 , 是中華民族傳統的隆重盛大的春祭節日,屬于慎終追遠、禮敬祖先、弘揚孝道的一種文化傳統節日 。清明節習俗甚多,全國各地因地域文化不同而又存在著習俗內容上或細節上的差異,各地習俗雖不盡相同,但掃墓祭祖、踏青郊游是共同基本禮俗主題 。
清明節氣是上古干支歷法中表示季節變遷的廿四個特定節令之一,處在生氣旺盛的時節,也是陰氣衰退的時節 。這一時節吐故納新、萬物皆潔齊 , 大地呈現春和景明之象 。清明節將節氣與民俗融為一體,是天時地利人和的合一 。清明禮俗文化充分體現了中華民族先祖追求“天、地、人”的和諧合一,講究順應天時地宜、遵循自然規律的思想 。清明節來歷 英文(簡短)英文:
During the Spring and Autumn Period and the Warring States Period, one of the five hegemonists in the Spring and Autumn Period, Jin Wengong, also known as Chonger, was forced to escape when he was 41 years old because of the dispute over the throne. Among the accompanying followers, there was a minister named Jie Zitui. 
When he saw that Chong Er was tired, he secretly cut a piece of meat from his thigh and made a bowl of broth for Chong Er to drink, which made Chong Er very touched. Later, Chonger ascended the throne. 
In order to find Jie Zitui, he did a foolish thing - set fire to the mountain, but unexpectedly burned him and his mother. Since then, in commemoration of Jie Zitui, Jin Wengong designated that day as "Cold Food Festival", which is now the Qingming Festival.
中文:
春秋戰國時期,作為春秋五霸之一的晉文公,因王位之爭,41歲時被迫逃亡 。隨行的隨從中,有一個大臣叫介子推 。當他看到重耳累了 , 就偷偷地從大腿上切下一塊肉,做了一碗湯給重耳喝,這讓重耳很感動 。后來,重耳登上了王位 。為了找到介子推 , 他做了一件蠢事——放火上山 , 卻意外地燒死了他和他母親 。此后,為了紀念介子推,晉文公將這一天定為“寒食節” , 即現在的清明節 。
清明節 英文_清明節用英語怎么說?

文章插圖
清明節用英語怎么說?Tomb Sweeping Day.
1、讀音:英 [tuːm ˈswiːpɪŋ deɪ],美 [tuːm ˈswiːpɪŋ deɪ] 。
2、例句:
Days before Tomb Sweeping Day, this cemetery in northeastern Jilin Province sees a drastic increase of visitors. 
清明節前幾天,吉林省東北部一個墓地,掃墓的人急劇上升 。
Tomb Sweeping Day is our country traditional festival, is also offer sacrifices to festival most importantly, is the day which worships ancestors and visits grave. 
清明節是我國傳統節日,也是最重要的祭祀節日 , 是祭祖和掃墓的日子 。
Prior to the advent of this Tomb Sweeping Day, he thinks of his late daddy and the unforgettable past. 
這年清明節前,他又想起了自己的父親,也想起了這段不同尋常的往事 。
China has listed traditional Tomb Sweeping Day, Dragon Boat Festival and Mid-Autumn Festival as legal holidays, which brings more paid leaves to the public, and is conducive to awaken the public awareness of traditional festivals. 
近年來,國家將清明、端午、中秋等傳統節日列為法定節假日,在給公眾更多休假福利的同時,一些專家也認為 , 此舉有利于喚醒公眾對傳統節日的認識 。
清明節 英文_清明節用英語怎么說?

文章插圖
The 22-year-old never thought of going to so many places when he completed his first trip to Yangzhou during the Tomb Sweeping Day holiday in his freshman year. 
22歲的唐人立在大一學期那個清明節假期首次踏上旅程,前往揚州 。那時的他從未想到自己會游歷如此多的地方 。
Certain folk customs on the Dragon Boat Festival, Tomb Sweeping Day, and other traditional festivals have gradually disappeared. 
原本產生于民間的端午節、清明節等傳統節日,一些節俗也已不再見于民間 。
Water burials also help prevent traffic jams during Tomb Sweeping Day, the traditional festival for visiting the dead, he added. 
他補充說,海葬還有助于避免在祭拜先人的傳統節日清明節(Tome Sweeping Day)時的交通擁堵 。
【清明節 英文_清明節用英語怎么說?】