放鞭炮的英文_簡述中國文化的傳統放鞭炮英語作文

放鞭炮怎么說(用英語)Set off firecrackers 。

放鞭炮的英文_簡述中國文化的傳統放鞭炮英語作文

文章插圖
1、set off:放
2、firecrackers:鞭炮
例句:
1、我們新年的時候放鞭炮 。
英譯:We have firecrackers at New Year!
2、男孩們一下午都在放鞭炮和爆竹 。
英譯:The boys spent the afternoon setting off Squibs and firecrackers.
【放鞭炮的英文_簡述中國文化的傳統放鞭炮英語作文】3、春節放鞭炮,圣誕節有煙花,但是沒有鞭炮 。
英譯:The Chinese New Year: firecrackers, fireworks Christmas, but no firecrackers.
放爆竹是中國傳統民俗,已有兩千多年歷史,相傳是為了驅趕一種叫年的怪獸 。當午夜交正子時,新年鐘聲敲響,整個中華大地上空,爆竹聲震響天宇 。
在這“歲之元、月之元、時之元”的“三元”時刻,有的地方還在庭院里壘“旺火” , 以示旺氣通天,興隆繁盛 。
放鞭炮的英文怎么講放鞭炮:
1. squibbing firecrackers
2. Shoot off firecrackers
他們得放鞭炮賠禮 。
They had to let off firecrackers by way of apology.
他們建議商業區內禁止放鞭炮 。
They propose that firecrackers are forbidden in downtown area.
許多男孩子每年在燈節放鞭炮 。
Many boys explode firecrackers on the Lantern Festival every year.
孩子們喜歡在春節時放鞭炮 。
Children like to shoot off firecrackers in the Spring Festival.
因為大家都沒有火柴了,也就沒有東西來點放鞭炮了 。
Since no one had any more matches,there was nothing with which to set off the firecrackers.
”而且 , 據說放鞭炮還能為人們在新的一年里帶來好運氣 ?!?br /> It is also believed that it will bring good fortune in the coming year.
”放鞭炮能增添節日的氣氛,給人們充分表達歡樂興奮之情的機會 。”
Setting off firecrackers can add to the festive atmosphere and offer an outlet for people's pleasure and excitement.
為慶祝水庫的勝利建成 , 社員們放起了鞭炮 。
The commune members set off firecrackers to celebrate the successful completion of the reservoir.
燃放鞭炮不僅僅被看作討厭的事 , 而且還被認為是對人的生命財產的嚴重威脅 。
Setting off firecrackers is seen not merely as a nuisance,but also as a big threat to man's life and property.
男孩們在街道上放鞭炮 。
The boys light crackers in the street.
放鞭炮用英語怎么說?Set off firecrackers
熱詞翻譯:放鞭炮英語怎么說to set off firecrackers;
to shoot off firecrackers
fire the firecrackers
放鞭炮的英文還有:
Spring wear new clothes, eating dumplings, setting off firecrackers, paste couplets. 春節穿新衣, 吃餃子, 放鞭炮, 貼對聯.
Many boys explode firecrackers on the Lantern Festival every year. 許多男孩子每年在燈節放鞭炮.
The municipal government has lifted the ban on firecrackers. 市政府取消了放鞭炮的禁令.
And we set off firecrackers could frighten ghosts away. 我們放鞭炮可以驅除鬼怪.
They had to let off firecrackers by way of apology.
Children like to shoot off firecrackers in the Spring Festival.孩子們喜歡在春節時放鞭炮.
英語翻譯放鞭炮用英語怎么說英語翻譯放鞭炮的英語說法:Set off firecrackers或者set firecrackers 。
放鞭炮的英文_簡述中國文化的傳統放鞭炮英語作文

文章插圖
放鞭炮又稱放爆竹,是中國傳統民俗,已有兩千多年歷史,相傳是為了驅趕一種叫年的怪獸 。當午夜交正子時,新年鐘聲敲響,整個中華大地上空,爆竹聲震響天宇 。在這"歲之元、月之元、時之元"的"三元"時刻,有的地方還在庭院里壘"旺火" , 以示旺氣通天,興隆繁盛 。
中國民間有"開門爆竹"一說 。即在新的一年到來之際,家家戶戶開門的第一件事就是燃放爆竹,以嗶嗶叭叭的爆竹聲除舊迎新,驅趕年獸 。
爆竹為中國特產,亦稱"爆仗"、"炮仗"、"鞭炮" 。其起源很早,至今已有兩千多年的歷史 。"放鞭炮""貼春聯"英語怎么說set off firecrackers、Spring Festival couplet.
1、set off的讀音:英 [set ɒf],美 [set ɔːf] 。  
2、釋義:動身;出發;啟程;引爆(炸彈);拉響(警報等);引發;觸發;激起 。                     
3、例句:                           
放鞭炮的英文_簡述中國文化的傳統放鞭炮英語作文

文章插圖
Nichols set off for his remote farmhouse in Connecticut.  
尼科爾斯動身去他在康涅狄格州的偏僻農舍了 。
Any escape, once it's detected, sets off the alarm.  
一旦發現有泄漏,警報就會響起來 。
The arrival of the charity van set off a minor riot as villagers scrambled for a share of the aid. 
救濟物資車的到來引發了小小的騷亂 , 村民們爭先恐后地想搶到一份援助物資 。
The smallest thing sets him off, and he can't stop talking about his childhood. 
一件微不足道的小事都能打開他的話匣子,他會滔滔不絕地講述他的童年 。