晏殊玉樓春全文 晏殊玉樓春原文及翻譯


晏殊玉樓春全文 晏殊玉樓春原文及翻譯

文章插圖
1、原文:《玉樓春·春恨》
晏殊 〔宋代〕
綠楊芳草長亭路 。年少拋人容易去 。樓頭殘夢五更鐘,花底離愁三月雨 。(離愁 一作:離情)
無情不似多情苦 。一寸還成千萬縷 。天涯地角有窮時,只有相思無盡處 。
2、翻譯:在楊柳依依、芳草萋萋的長亭古道上 , 年少的人總是能輕易的拋棄送別之人登程遠去 。樓頭傳來的五更鐘聲驚醒了離人殘夢 , 花底飄灑的三月春雨增添了心中的愁思 。
【晏殊玉樓春全文 晏殊玉樓春原文及翻譯】無情人哪里懂得多情的人的苦惱,一寸相思愁緒竟化作了萬縷千絲 。天涯地角再遠也有窮盡終了那一天 , 只有那相思是沒有盡頭,永不停止 。