地球儀的歌詞地球儀
松澤由美
比淚水還溫柔的歌,
像悲傷一樣的溫暖.
雖然明白,世界并不是那么簡單的轉動,
仍想靜靜的凈化黑暗,試著繼續走下去.
即使再緩慢也要接近,夢之碎片與最喜歡的人,
在腦海中描繪出愛的形狀,一直不斷的尋找著.
與其述說放棄的理由,到不如細數能做到的事情,
有過許多挫折,也幾乎想要回頭,
但即使如此 也已經決定,
為了你 也許沒有什么辦不到的事,
但即使如此 也想去觸摸,那像悲傷一樣的溫暖.
即使再緩慢也要接近,夢之碎片與最喜歡的人,
在腦海中描繪出愛的形狀,一直不斷的尋找著.
咕嚕咕嚕旋轉的地球儀,咕嚕咕嚕旋轉的時間,
在世界的盡頭愛著,在快樂的地方夢著.
即使再緩慢也要接近,夢之碎片與最喜歡的人,
在腦海中描繪出愛的形狀,不斷不斷的尋找著.
啦啦啦……
比淚水還溫柔的歌,
像悲傷一樣的溫暖.
地球ぎ(松澤由美)
涙よりも優しい歌を
かなしみよりそのぬくもりを
世界がそんなにも
簡gに変わるとは思わないけど
靜かに暗を溶かして
歩いて歩いてみようと思う
ゆっくりでも近づけるかな
夢のカケラ大好きな人
思い描いた愛のカタチは
ずっとずっと探しつづけて
あきらめる理由~ワケ~を話すよりも
出來ることを數えるほうがいいよね
つまづくことがあって
振り返りそうになって
それでもそれでももう決めたんだ
あなたのために出來ることなんて
たいしたことないかもしれない
でもそれでも觸れていたいよ
かなしみよりそのぬくもりを
ゆっくりでも近づけるかな
夢のカケラ大好きな人
思い描いた愛のカタチは
ずっとずっと探しつづけて
グルグル廻る地球ぎ
クルクル変わる時間
世界の果てに愛を
喜びの先に夢を
ゆっくりでも近づけるかな
夢のカケラ大好きな人
思い描いた愛のカタチは
ずっとずっと探しつづけて
ららら #12539; #12539; #12539;
涙よりも優しい歌を
かなしみよりそのぬくもりを
地球儀的歌詞?地球儀
歌手:松澤由美
日文歌詞:
涙よりもやさしい歌を悲しみよりそのぬくもりを
世界がそんな簡gにかわるとは思わないけど
靜かに暗を浄化して 歩いて歩いてみようお思う
ゆっくりでも近づけるかな? 夢のかけら大好きな人
思い描いた 愛の形は ずっとずっと探しつづけて
あなたの為にできることなんてたいしたことないかもしれない
でもそれでもふれていたいよ 悲しみよりそのぬくもりを
くるくるまわる 地球儀 くるくるかわる 時間
世界のはてに 愛を喜びの先に?;?;?;夢を
中文翻譯:
比淚水還溫柔的歌 像悲傷一樣的溫暖
雖然明白世界并不是那么簡單的轉動
仍想靜靜地凈化黑暗,試著走下去
即使緩慢也要接近 最喜歡夢之碎片的人
不斷不斷的尋找著用思想描繪出的愛的形狀
為了你,也許沒有什么難以做到的事情
但即使如此也想去觸碰 那像悲傷一樣的溫暖
咕嚕咕嚕旋轉的地球儀 咕嚕咕嚕旋轉的時間
在世界的盡頭 在渴望愛的地方 做著夢
歌詞發音:
Namida yori mo... Yasashii uta wo
Kanashimi yori... Sono nukumori wo
Sekai ga sonna ni mo kantan ni kawarutowa omowanai kedo
shizukani yami wo tokashite
"aruite aruite miyou" to omou
yukkuri demo chikazukeru kana
yume no kakera, daisuki na hito, omoigaita
ai no katachi wa zutto zutto sagashi tsuzukete
anata no tame ni dekiru koto nante
taishita koto naru kamoshirenai
demo soretemo furete itaiyo
kanashimi yori sono nukumori wo
kuru kuru mawaru chikyuugi
kuru kuru kawaru jikan
seikai no hate ni
ai wo yorokobidase
yume mo...
《地球儀》的平假名歌詞《地球ぎ》
作詞:松澤 由美
作曲:松澤 由美/高井 うらら
編曲:Yumimania+西田 マサラ
演唱:松澤 由美
翻譯:rapunzelishuca
涙(なみた)よりも 優(やさ)しい歌(うた)を
かなしみより そのぬくもりを
世界(せかい)がそんなにも
簡g(かんたん)に変(か)わるとは思(おも)わないけど
靜(しず)かに 暗(やみ)を 溶(と)かして
歩(ある)いて 歩(ある)いてみようと思(も)う
ゆっくりでも 近(ちか)づけるかな
夢(ゆめ)のカケラ 大好(だいす)きな人(ひと)
思(おも)い描(えが)いた 愛(あい)のカタチは
ずっとずっと 探(さが)しつづけて
あきらめる理由(わけ)を話(はな)すよりも
出來(でき)ることを數(かぞ)えるほうがいいよね
つまずくことがあって
振(ふ)り返(かえ)りそうになって
それでも それでも もう決(き)めたんだ
あなたのために 出來(でき)ることなんて
たいしたことないかもしれない
でもそれでも 觸(ふ)れていたいよ
かなしみより そのぬくもりを
ゆっくりでも 近(ちか)づけるかな
夢(ゆめ)のカケラ 大好(だいす)きな人(ひと)
思(おも)い描(えが)いた 愛(あい)のカタチは
ずっとずっと 探(さが)しつづけて
グルグル廻(まわ)る 地球(ちきゅう)ぎ
クルクル変(か)わる 時間(じかん)
世界(せかい)の果(は)てに 愛(あい)を
喜(よろこ)びの先(さき)に 夢(ゆめ)を
ゆっくりでも 近(ちか)づけるかな
夢(ゆめ)のカケラ 大好(だいす)きな人(ひと)
思(おも)い描(えが)いた 愛(あい)のカタチは
ずっとずっと 探(さが)しつづけて
ららら…
涙(なみ)よりも 優(やさ)しい歌(うた)を
かなしみより そのぬくもりを
ららら…
-----------------------------------------------
# Namida yori mo yasashii uta wo
kanashimi yori sono nukumori wo...
Sekai wa sonnanimo
kantanni kawaruto wa omowanaikedou
shizukani yami wo tokashitte
aruite aruite mi wo tomou
* yuukuri demo chikazukeru nara
yume no kakera, daisuki na hito
omoi egaita ai no katachi wa
zutto zutto sagashi tsuzukete
Akirameru wake wo hanasu yori mo
dekirukoto wo kazoeru hou ga iiyone
tsumazuku koto mo atte furikaesouni natte
soredemo soredemo mo kimetanda
Anata no tameni dekiru koto nante
aishita koto nai kamo shirenai
demo soredemo fureteitaiyo
kanashimi yori sono nukumori wo
* repeat
Kuru kuru mawaru
chikyuuji kuru kuru kawaru
jikan sekai no hate ni
ai wo yorokobi yoseru ni
yume wo...
* repeat
lalalalalalala.....
# repeat
-------------------------------------------------
比淚水更溫柔的歌
比悲傷還要溫暖
雖然明白
世界并不是那樣容易改變
仍想靜靜地溶化黑暗
試著走下去
即使緩慢也要靠近
最喜歡夢之碎片的人
想想著描繪出愛的形狀
一直不斷地繼續尋找著
自從說了死心的理由
發生了許多事情
失敗的事
再回首似乎已沒什么了
因此,因此,也早已下定決心
為了你,沒有什么事情
是難以做到的
可即使如此也想觸碰
那像悲傷一樣的溫暖
即使緩慢也要靠近
最喜歡夢之碎片的人
想想著描繪出愛的形狀
一直不斷地繼續尋找著
咕嚕咕嚕旋轉的地球儀
咕嚕咕嚕改變的時間
在世界的盡頭 充滿愛之喜悅的地方
做著夢
即使緩慢也要靠近
最喜歡夢之碎片的人
想想著描繪出愛的形狀
一直不斷地繼續尋找著
啦啦啦…
比淚水更溫柔的歌
比悲傷還要溫暖
啦啦啦…
地球儀 歌詞 羅馬音na mi da yo ri mo ya sa shi i u ta u wo
ka na shi mi yo ri so no nu ku mo ri wo
se ka i ga son na ni mo
kan tan ni ka wa ru to wa o mo wa na i ke do
shi zu ka ni ya mi wo tou ka shi te
a ru i te a ru i te mi you to o mo u
yu ku ri de mo chi ka tzu ke ru ka na
yu me no KAKERA da i su ki na hi to
o mo i e ga i ta ai no KATACHI wa
zut to zut to sa ga shi tsu tzu ke te
a ki ra me ru WAKE wo ha na su yo ri mo
de ki ru ko to wo ka su e ru hou ga i i yo ne
tsu ma tzu ku ko to ga a tte
fu ri ka e ri sou ni na tte
so re de mo so re de mo mou hi me tan da
a na ta no tame ni de ki ru ko to nan te
ta i shi ta ko to na i ka mo shi re na i
de mo so re de mo ha na re te i ta i yo
ka na shi mi yo ri so no nu ku mo ri wo
yu ku ri de mo chi ka tzu ke ru ka na
yu me no KAKERA da i su ki na hi to
o mo i e ga i ta ai no KATACHI wa
zu tto zut to sa ga shi tsu tzu ke te
gu ru gu ru ma wa ru chi kyu u gi
ku ru ku ru ka wa ru ji kan
se ka i no hate ni ai wo
sa ke bi no sa ki ni yu me wo
yu ku ri de mo chi ka tzu ke ru ka na
yume no KAKERA daisuki na hito
o mo i egaita ai no KATACHI wa
zu tto zut to sa ga shi tsu tzu ke te
la la la la a
na mi da yo ri mo ya sa shi i u ta wo
kan a shi mi yo ri so no nu ku mo ri wo
比淚水還溫柔的歌,
像悲傷一樣的溫暖.
雖然明白,
世界并不是那么簡單的轉動,
仍想靜靜的凈化黑暗,
試著繼續走下去.
即使再緩慢也要接近,
夢之碎片與最喜歡的人,
在腦海中描繪出愛的形狀
一直不斷的尋找著.
與其述說放棄的理由,
到不如細數能做到的事情,
有過許多挫折,
也幾乎想要回頭,
但即使如此
也已經決定,
為了你
也許沒有什么辦不到的事,
但即使如此
也想去觸摸,那像悲傷一樣的溫暖.
即使再緩慢也要接近,
夢之碎片與最喜歡的人,
在腦海中描繪出愛的形狀,
一直不斷的尋找著.
咕嚕咕嚕旋轉的地球儀,
咕嚕咕嚕旋轉的時間,
在世界的盡頭愛著,
在快樂的地方夢著.
即使再緩慢也要接近,
夢之碎片與最喜歡的人,
在腦海中描繪出愛的形狀,
不斷不斷的尋找著.
啦啦啦……
比淚水還溫柔的歌,
像悲傷一樣的溫暖.
地球儀的日文歌詞諧音圣斗士主題歌地球儀注音:
namida yori mo... yasashii uta wo
kanashimi yori... sono nukumori wo
sekai ga sonna ni mo kantan ni kawarutowa omowanai kedo
shizukani yami wo tokashite
"aruite aruite miyou" to omou
yukkuri demo chikazukeru kana
yume no kakera, daisuki na hito, omoigaita
ai no katachi wa zutto zutto sagashi tsuzukete
anata no tame ni dekiru koto nante
taishita koto naru kamoshirenai
demo soretemo furete itaiyo
kanashimi yori sono nukumori wo
kuru kuru mawaru chikyuugi
kuru kuru kawaru jikan
seikai no hate ni
ai wo yorokobidase
yume mo...
惡搞的中文發音!
那迷大喲里莫 呀撒西烏的莫 卡那西迷喲里 索諾魯苦莫里哦~~~~~~~~~~~
撒卡依卡 索諾那里哦 坎單里 卡瓦魯的瓦 哦莫瓦那依gie多
其粗該里 呀迷哦 拖卡西爹 阿魯依爹 阿魯依爹 迷喲多哦莫古
you魯不里爹莫 計卡粗gie魯大那 you乜諾卡gie拉 大依蘇ki那依多
哦莫依嘎依大 阿依莫嘎大西瓦~~~~~~~~~~~~~~~~
子莫多阻拖 撒嘎西阻阻嘎爹
(嗚~~~~嗚~~~~~啦~啊啦)
阿依嘎乜路 哇gie哦 哈那蘇喲捏么 也ki路可多哦 嘎左列路 ho嘎依哦列
蘇麻子孤哭u 哇啊爹 狐貍蓋依索呢 那啊爹 所列爹木 所列爹木 木ki乜大恩啦
阿那大諾美里 美給魯過多那迷爹 大依是大擴多 那依嘎烏西奈奈
內莫索內爹莫 ku列爹依大依喲 卡那西迷喲里 索諾木擴莫里喔
you u哭依爹莫 幾卡阻gie魯大拉 you乜諾卡gie拉 爹蘇kie那i多
哦木i嘎i大 愛i諾嘎大幾挖啊挖啊挖~~ 阻摸多阻個多 撒嘎西阻阻嘎爹
(哇啦啊~~哇啦啊~~骨碌啦啦 啦啦啦 哭~~~~~~~~~~~~~~~~~~uuu 哇啊拉)
~古魯古魯馬瓦魯 其卡里 枯魯枯魯卡瓦魯 其卡魯 謝嘎依諾哈德里
哈依哦 your咯kuo li do 索gie里 you美喔哦~~~~~~
you u孤i爹摸 幾卡阻gie魯大拉 you乜咯卡kie拉 大i肅gi拉i多
哦木i嘎i大 愛i諾嘎大幾挖啊挖啊挖~~~~~
阻摸多阻個多 撒嘎西阻阻嘎爹
啦 啦啦 啦啦啦 啦 啦啦 啦 啦啦 啦 啦啦 啦 啦啦 啦 啦啦 啦 啦啦
那迷大喲里莫(那迷大喲里莫) 呀撒西烏的莫(呀撒西烏的莫)
卡那西迷喲里(卡那西迷喲里) 索諾魯苦莫里喔
圣斗士星矢冥王篇主題曲【地球儀】,求漢語歌詞和...地球儀 圣斗士冥王篇OVA版片頭曲
歌手: 松澤由美
歌詞:
比淚水還溫柔的歌
像悲傷一樣的溫暖
雖然明白 世界并不是那樣簡單的轉動
仍想靜靜地凈化黑暗 試著繼續走下去
就算再緩慢也要接近 夢的碎片和最喜歡的人
在腦海中描畫出愛的形狀 一直不停地尋找著
與其訴說放棄的理由 不如細數能辦到的事情
有過太多挫折 甚至幾乎想要回頭
但即使如此 也早已決定
為了你 或許沒有什么事不能去做
但即使如此 也渴望碰觸
那像悲傷一樣的溫暖
就算再緩慢也要接近 夢的碎片和最喜歡的人
在腦海中描畫出愛的形狀 一直不停地尋找著
咕嚕咕嚕轉動的地球儀 咕嚕咕嚕轉動的時間
在世界的盡頭 在快樂的地方 做著夢
就算再緩慢也要接近 夢的碎片和最喜歡的人
在腦海中描畫出愛的形狀 不停不停地尋找著
啦啦啦…………
比淚水還溫柔的歌 像悲傷一樣的溫暖
音譯:
那迷大喲里莫 呀撒西烏的莫 卡那西迷喲里 索諾魯苦莫里哦~
撒卡依卡 索諾那里哦 坎單里 卡瓦魯的瓦 哦莫瓦那依給多
其粗該里 呀迷哦 拖卡西爹 阿魯依爹 阿魯依爹 迷喲多哦莫古
you魯不里爹莫 其卡粗給魯卡馬 you美諾卡給拉 大依蘇ki那依多
哦莫依嘎依大 阿依莫嘎大西瓦 子莫多阻拖 撒嘎西阻阻依代
啊KI拉美率哇該哦 哈哪素喲里MO~嗲KI率靠套哦卡早誒率HO噶一一喲乃 素馬滋兜酷度哇啊代 酷里噶依縮里哪啊代 所來代摸 所來代摸 摸KI美大依哪
阿那大諾美里 美給魯過多那迷爹 大依是大擴拖 那依嘎烏西奈奈
內莫索內爹莫 you美爹依大依喲 卡那西迷喲里 索諾木擴莫里哦
YOU路酷里代摸 幾噶組給路噶哪 YOU美挪+給拉 哪依素GI哪依多 啊摸依噶依大 啊依挪個大西哇~~組摸多組無多 撒噶西組組給代
拉拉拉~~~~
~古魯古魯馬瓦魯 其卡里 枯魯枯魯卡瓦魯 其卡里 say嘎依諾哈德里
哈依哦 喲咯拷米挪塞KI你 you美MO~
求跪《地球儀》歌詞 中文 日文 日文拼音【地球儀歌詞_求跪《地球儀》歌詞 中文 日文 日文拼音】LRC歌詞
試聽此歌曲
推薦此歌曲
[ti:地球儀(日-中文對照)]
[ar:松澤由美]
[al:圣斗士星矢冥王篇]
[by:陳聰]
[offset:500]
[00:00.00][03:21.04] 涙よりも 優しい歌を (比淚水還溫柔的歌)
[00:07.36][03:25.76] かなしみより そのぬくもりを~~~(像悲傷一樣的溫暖 )
[00:16.85]
[00:35.00]世界がそんなにも(雖然明白)
[00:38.63] 簡gに変わるとは思わないけど(世界并不是那么簡單的轉動 )
[00:43.40]靜かに 暗を 溶かして(仍想靜靜地凈化黑暗)
[00:47.81] 歩いて 歩いてみようと思う(試著走下去 )
[00:51.54]
[00:52.54][01:55.18][02:53.05]ゆっくりでも 近づけるかな(即使緩慢也要接近 )
[00:56.77][01:59.77][02:58.49] 夢のカケラ 大好きな人(最喜歡夢之碎片的人 )
[01:01.18][02:04.13][03:02.90]思い描いた 愛のカタチは (不斷不斷的尋找著)
[01:06.26][02:09.58][03:07.99]ずっとずっと 探しつづけて (用思想描繪出的愛的形狀 )
[01:10.13]
[01:19.63]あきらめる理由~ワケ~を話すよりも(與其述說放棄的理由)
[01:23.86] 出來ることを數えるほうがいいよね~~(還不如細數能做到的事情)
[01:28.45]つまづくことがあって (有過許多挫折)
[01:30.88] 振り返りそうになって(也幾乎想要回頭)
[01:32.99] それでも それでも もう決めたんだ(但即使如此 也已經決定)
[01:36.22]
[01:37.22]あなたのために 出來ることなんて (為了你,也許沒有什么)
[01:41.63]たいしたことないかもしれない~(難以做到的事情 )
[01:46.36]でもそれでも 觸れていたいよ(但即使如此也想去觸碰 )
[01:50.77] かなしみより そのぬくもりを (那像悲傷一樣的溫暖 )
[01:54.18]
[02:12.81]
[02:13.81]lala~~
[02:30.66]
[02:31.76]グルグル廻る 地球ぎ (咕嚕咕嚕旋轉的地球儀 )
[02:37.14] クルクル変わる 時間(咕嚕咕嚕旋轉的時間 )
[02:41.73] 世界の果てに 愛を(在世界的盡頭 愛著)
[02:45.96]喜びの先に 夢を~~(在快樂的地方 夢著)
[02:52.00]
[03:10.65]
[03:11.68]lala~~
[03:20.00]
[ti:地球儀(拼音版)]
[ar:松澤由美]
[al:圣斗士]
[by:匿名]
[offset:500]
[03:28.47][00:00.48]Namida yori mo... Yasashii uta wo
[03:32.91][00:08.48]Kanashimi yori... Sono nukumori wo
[00:17.66]圣斗士星矢
[00:21.66]冥王十二宮篇 主題曲
[00:25.43]演唱:松澤由美
[00:29.97]編輯:SCORPION_2003
[00:33.97]校對:SCORPION_2003[00:36.34]Sekai ga sonna ni mo
[00:40.32]kantan ni kawarutowa omowanai kedo
[00:45.27]shizukani yami wo tokashite
[00:49.83]aruite aruite miyou to omou
[03:00.58][01:59.89][00:54.46]yukkuri demo chikazukeru kana
[03:04.84][02:04.52][00:58.82]yume no kakera, daisuki na hito,
[03:09.52][02:09.38][01:03.56]omoigaita
[03:11.13][02:11.43][01:05.88]ai no katachi wa
[03:14.46][02:13.89][01:08.44]zutto zutto
[03:16.71][02:15.14][01:10.76]sagashi tsuzukete
[03:18.11]la...la...la...la[01:22.71]hilemelu wakao alesuyolimo
[01:26.08]dekelu kedowoo katsowau agayiiona
[01:31.89]sumastku duwadei wudegayisu nade
[01:36.44]soledemo soledemo
[01:38.95]mutini tayiwa
[01:41.37]anata no tame ni
[01:43.52]dekiru koto nante
[01:45.90]taishita koto
[01:47.14]naru kamoshirenai
[01:50.55]demo soretemo furete itaiyo
[01:55.13]kanashimi yori sono nukumori wo [02:37.62]kuru kuru mawaru
[02:40.03]chikyuugi
[02:42.41]kuru kuru kawaru
[02:45.84]jikan
[02:46.63]seikai no hate ni
[02:50.52]ai wo yorokobidase
[02:54.31]yume mo...
剛剛找到的,是復制的別人的,但是還是希望能幫到你
參考資料:
回答者: 毛病有點多 - 實習生 一級2009-9-17 19:08
比淚水還溫柔的歌,
像悲傷一樣的溫暖 。
雖然明白,世界并不是那么簡單的轉動 ,
仍想靜靜的凈化黑暗,試著繼續走下去 。
即使再緩慢也要接近,夢之碎片與最喜歡的人,
在腦海中描繪出愛的形狀,一直不斷的尋找著 。
與其述說放棄的理由 , 到不如細數能做到的事情,
有過許多挫折,也幾乎想要回頭,
但即使如此 也已經決定,
為了你 也許沒有什么辦不到的事,
但即使如此 也想去觸摸,那像悲傷一樣的溫暖 。
即使再緩慢也要接近,夢之碎片與最喜歡的人,
在腦海中描繪出愛的形狀,一直不斷的尋找著 。
咕嚕咕嚕旋轉的地球儀,咕嚕咕嚕旋轉的時間,
在世界的盡頭愛著 , 在快樂的地方夢著 。
即使再緩慢也要接近 , 夢之碎片與最喜歡的人,
在腦海中描繪出愛的形狀,不斷不斷的尋找著 。
啦啦啦……
比淚水還溫柔的歌,
像悲傷一樣的溫暖.
namida yori mo... yasashii uta wo
kanashimi yori... sono nukumori wo
sekai ga sonna ni mo kantan ni kawarutowa omowanai kedo
shizukani yami wo tokashite
"aruite aruite miyou" to omou
yukkuri demo chikazukeru kana
yume no kakera, daisuki na hito, omoigaita
ai no katachi wa zutto zutto sagashi tsuzukete
anata no tame ni dekiru koto nante
taishita koto naru kamoshirenai
demo soretemo furete itaiyo
kanashimi yori sono nukumori wo
kuru kuru mawaru chikyuugi
kuru kuru kawaru jikan
seikai no hate ni
ai wo yorokobidase
yume mo...
涙よりも(na mi da yo ri mo)
優しい歌を(ya sa shii u ta wo)
悲しみより(ka na shi mi yo ri)
その溫もりを(so no nu ku mo ri wo)
世界がそんなにも(se ka i ga son na ni mo)
簡g変わるとは思わないけと(kan tan ka wa ru to wa o mo wa na i ke to)
靜かに暗を透過して(shi zi ka ni ya mi wo tou ka shi te)
歩いて歩いて見ようと思う(a ru i te a ru i te mi you to o mo u)
ゆっくりでも(yukku ri de mo)
近付けるかな(chi ka du ke ru ka na)
夢のかけら(yu me no ka ne ra)
大好きな人(da i su ki na hi to)
思い描いた(o mo i ega i ta)
愛の形は(a i o ka ta chi wa)
ずっとずっと(zutto zutto)
探し続けて(sa ga shi tsu du ke te)
諦める分けを放すよりも(a ki ra me ru wa ke wo ha na su yo ri mo)
できること數えるほがいよね(de ki ru ko tou ka zo e ru ho ka i yo ne)
つまづくこと話って(tsu ma du ku ko to watte)
うり変えそうに成って(u ri ka e sou ni natte)
それでも それでも も決めだな(so re de mo so re de mo mo ki me da na)
あなたのために(a na ta no ta me ni)
出來ることなんて(de ki ru ko to nan te)
大したこと(da i shi ta ko to)
ないかも知れない(na i ka mo shi re na i)
でもそうれでも(de mo sou re de mo)
觸れて痛いよ(hu re de i ta i yo)
悲しみより(ka na shi mi yo ri)
その溫もりを(so no nu ku mo ri wo)
ゆっくりでも(yukku ri de mo)
近付けるかな(chi ka du ke ru ka na)
夢のかけら(yu me no ka ke ra)
大好きな人(da i su ki na hi to)
思い描いた(o mo i e ga i ta)
愛の形は(a i no ka ta chi wa)
ずっとずっと(zutto zutto)
探し続けて(sa ga shi tsu du ke te)
くるくる廻る(ku ru ku ru ma wa ru)
地球ぎ(chi kyuu gi)
くるくる変わる(ku ru ku ru ka wa ru)
時間(ji kan)
世界の果てに(se ka i no ha te ni)
愛を喜びの先に(a i wo yo ro ko bi no sa ki ni)
夢を(yu me wo)
ゆっくりでも(與上面相同,太累了不打了)
近付けるかな
夢のかけら
大好きな人
思い描いた
愛の形は
ずっとずっと
探し続けて
回答者: goodzxk - 職場新人 三級2009-9-17 19:08
歌曲:地球儀
歌手:松澤由美
[ti:地球儀]
[ar:松澤由美]
[al:圣斗士]
namida yori mo... yasashii uta wo
kanashimi yori... sono nukumori wo
圣斗士星矢
冥王十二宮篇主題曲
演唱:松澤由美
sekai ga sonna ni mo
kantan ni kawarutowa omowanai kedo
shizukani yami wo tokashite
aruite aruite miyou to omou
yukkuri demo chikazukeru kana
yume no kakera, daisuki na hito
omoigaita
ai no katachi wa
zutto zutto
sagashi tsuzukete
la...la...la...la
hilemelu wakao alesuyolimo
dekelu kedowoo katsowau agayiiona
sumastku duwadei wudegayisu nade
soledemo soledemo
mutini tayiwa
anata no tame ni
dekiru koto nante
taishita koto
naru kamoshirenai
demo soretemo furete itaiyo
kanashimi yori sono nukumori wo
kuru kuru mawaru
chikyuugi
kuru kuru kawaru
jikan
seikai no hate ni
ai wo yorokobidase
yume mo...
比淚水還要溫柔的歌
用溫暖來撫慰悲傷的心
雖然明白世界并不是那么
簡單的轉動
仍想靜靜地溶化黑暗
試著走下去
即使緩慢也要接近
喜歡夢之碎片的人
用思想描繪的愛的形狀
這是我一直以來在尋找的
與其說是放棄的理由
還不如細數能做到的事情
有過許多磨難
也幾乎想要放棄
但即使如此,也已經決定好了
為了你,我會盡我所能
也許對于你來說這不算什么
但即使是如此我也想去試試
因為我懂得溫暖是可以撫慰悲傷的心
即使緩慢也要接近
喜歡夢之碎片的人
用思想描繪的愛的形狀
是我一直以來在尋找的
咕嚕咕嚕旋轉的地球儀
咕嚕咕嚕流逝著的時間
在世界的盡頭 愛著
在快樂的地方 夢著
即使緩慢也要接近
喜歡夢之碎片的人
用思想描繪的愛的形狀
是我一直以來在尋找的
啦啦啦……
比淚水更溫柔的歌
用溫暖來撫慰悲傷的心
回答者: 116.235.59.* 2009-9-18 22:43
- 在牽手的一瞬間_在牽手的一瞬間的歌曲歌詞
- 在愛的回歸線歌詞_在愛的回歸線 是那首歌的歌詞
- 在愛的回歸線_抖音在愛的回歸線又期待會相見是什么歌 完整版歌詞
- 在梅邊歌詞_在梅邊這首歌的歌詞是什么?
- 在梅邊 歌詞_在梅邊這首歌的歌詞是什么?
- 在春天里歌詞_電視劇愛在春天里有首歌的歌詞
- 在我歌聲里_歌詞中最后你深深印在我歌聲里 一個男的唱的 不是...
- 在天亮前離開歌詞_在抱我一次,在天亮你離開前一首英文歌詞翻譯,這首...
- 在天亮前離開_有句歌詞是,不要說著愛我,在天亮前離開,讓我冰...
- 在ktv說愛你_言承旭在KTV說愛你的歌詞
