1.泰語與中文翻譯,用中文寫下怎么讀用中文表發音還真有點困難,拼音行不?括號內為所屬拼音聲調 。
1.????????? can rak te Ps.r是彈舌音,念時可用l代替,lak
(2)(4)(1)
2.?? pom
(2)
????? di can
(3)(2)
3.???????????? can kid teng te
(2) (3) (2) (1)
4.?????????/???? sa wad di ka(女)/krab (男,泰語4調)
(3)(2)(1)(4)
5.?????????/???? kob kun ka(女)/krab (男,泰語4調)
(3)(1)(4)
ps.因為是用拼音,所以有的音還不能標的很準,不過差不多了
泰語的第四調漢語沒有,所以沒能標出來
2.韓文大叔怎么說【中文寫法】大叔
【韓文寫法】???
【羅馬音是】a jeo xi
【詳細解釋】在韓語里面大叔、叔叔的發音,和中國普通話的“啊早西”大致相同 。
也有音譯為“阿栽惜”、“阿腳洗”、“額澡洗”“愛覺西” 。“愛雜西”有時升調,有時降調,不同國家語言、發音方式和方法是不一樣的 。
擴展資料:
韓國語屬于日本語系(雖然學術界對此還有爭論,但我們不去管他),與日語語法相同,該語系語言區別于其他語言的的一個重要特征就是他的粘著性 。
也就是說,包括韓語在內的日本語系語言,是粘著語類型,這種類型的語言是靠粘著在詞干后面的大量、豐富的詞尾的變化來表達語意的,例如:?? ~~~??? ~~~??? ~~~???? ~~~?? 等 。
與之相對的是,英語、俄語等屬于印歐語系,他們是屈折語類型,是靠著詞匯本身的屈折變化來表達語意 。常用韓語:
(1)父親 ??? 發音:abeji 。
(2)爸爸 ?? (口語里講的)a ba 。
(3)母親 ??? 發音:emeni 。
(4)媽媽 ??(口語里講的)O ma 。
(5)兄弟 ? (男人稱呼哥哥) 發音:hiang 。
(6)??(女人稱呼哥哥) 發音:O爸 。
(7)??(男人稱呼姐姐) 發音:努那 。
(8)??(女人稱呼姐姐) 發音:e呢 。
3.中文翻譯泰語普老瓦 愛 令民南 空賣喔恩云Bae不尼,特賓可萊干耐?
特棍諾唐莫的探麥?盧了保 特賣咪諾遼 都賣忒類?
投--(長音),Vi差干夠賣賓 Vi他亞yud夠賣帶,特賣亞奔尊,亞奔阿來
樂恩曼掰特!變style霸啊萊,阿氣尊咪啊娜kod聊
蠶咋卡(四聲)特夠N!
bloi(三聲)特?考(二聲)黑剖N替賣卡(四聲)ci
滴!特停蠶外(二聲)徹徹(兩個都讀二聲),楊咪露嘎B論屁蠶以!
亞待!
特老G蠶!
備注:看這個劇本應該不是用很禮貌的語氣來說的,所以不用困(kun)代表你,而用特(te)就夠了,還有泰國的第一人稱(我)是分男女的,如果是女的說的話,就說蠶,如果是男的就說 彭M,不要搞錯了
上文中加英文字母的是尾音,因中文沒有相關的尾音,故用英文標示,還有一些是按照泰國人的習慣翻譯的意思,直譯反而會理解成別的意思
gengsha201,請恕我直言,你翻譯的很多句子我們作為泰國人都搞不清什么意思
4.泰語 加中文的翻譯和讀法?????? (sa-wat-dii) 你好! ???????????? (haloh taksee) (說話者為男性) 你好! ??????????? (haloh ma-sach) (說話者為女性) 你好 ?????????? (sabaai-dii rue?)你好嗎? ?????? (sabaai-dii) 我很好! ?????? ?????????????? (sabaai-dii láe khun lá,khráp (男性))很好,你呢? ??????????? (khun chue arai?) 你叫什么名字? ??/????????? (ph?m/dì-ch?n cheu _____ )我叫____________ 。
????????????????? (yin-dii thii dai ruu-jak)很高興認識你! ????? (karunaa) 請 。?????? (khop khun) 謝謝! ????????? (mai pen rai) 不用客氣 。
??? (chai) 是 。?????? (mai chai) 不是 。
- 泰語邪惡怎么寫
- supplier中文字怎么寫
- taste的中文怎么寫
- 高中文言文提綱怎么寫
- 生日快樂泰文怎么寫
- 越長越高泰語話怎么寫
- 11位數寫成中文大寫怎么寫
- 楊桐我愛你韓語怎么寫
- had翻譯成中文怎么寫
- 日語罵人的話怎么寫
