恩愛兩不疑的上一句,恩愛兩不疑上一句是什么?

恩愛兩不疑的上一句
“恩愛兩不疑”的上一句是“結發為夫妻”,出自《留別妻》,原文:結發為夫妻,恩愛兩不疑 。歡娛在今夕 , 嬿婉及良時 。征夫懷遠路,起視夜何其?參辰皆已沒,去去從此辭 。行役在戰場,相見未有期 。握手一長嘆,淚為生別滋 。努力愛春華 , 莫忘歡樂時 。生當復來歸 , 死當長相思 。
《留別妻》是西漢詩人蘇武創作的一首五言詩 , 此詩是一首抒情詩,前四句說夫妻恩愛,五句至八句寫深夜話別,九句至十二句寫黎明分手,最后四句寫互勉立誓 。全詩以時間為序,圍繞夫妻恩愛,突出話別、分手和互勉 。語言質樸明白,生動流暢 。
創作背景:
蘇武年輕的時候是漢武帝的中郎將 。天漢元年(公元前100年),匈奴向大漢示好,放回曾經扣留的漢朝使節 , 于是漢武帝便派了蘇武率使團出使匈奴,送還被漢朝扣留的匈奴使者 。臨行前夕,蘇武辭別愛妻,依依不舍,傷感地寫下了一首詩 。
恩愛兩不疑上一句是什么?恩愛兩不疑上一句是結發為夫妻,意思是你我結發成為夫妻,相親相愛兩不相疑 。出自兩漢蘇武的《留別妻》,原文如下:
結發為夫妻,恩愛兩不疑 。
歡娛在今夕,嬿婉及良時 。
征夫懷遠路,起視夜何其?
參辰皆已沒,去去從此辭 。
行役在戰??,相见螐尼?。
握手一長嘆,淚為生別滋 。
努力愛春華,莫忘歡樂時 。
生當復來歸,死當長相思 。
譯文:
你我結發成為夫妻,相親相愛兩不相疑 。
歡樂只在今天晚上,兩情歡好要趁這美好的時刻 。
遠征人心里老惦記出行的事,起身看看深夜到何時?
天上星星全都看不到 , 走啊從此分別了 。
奉命遠行上戰場 , 兩人不知何時才能相見 。
緊握雙手長聲嘆息 , 生離別啊淚更多 。
努力珍惜青春 , 不要忘記歡樂的時候 。
如果有幸能活著,一定會回到你身邊 。如果不幸死了 , 也會永遠想你 。

恩愛兩不疑的上一句,恩愛兩不疑上一句是什么?

文章插圖
賞析:
此詩是一首抒情詩,前四句說夫妻恩愛,五句至八句寫深夜話別,九句至十二句寫黎明分手 , 最后四句寫互勉立誓 。全詩以時間為序,圍繞夫妻恩愛,突出話別、分手和互勉 。語言質樸明白 , 生動流暢 。
歷史上有許多寫離狀別的佳作,此詩當能在其中占一席之地 。它的選材、表達、風格等,都對后代有廣泛的影響 。唐代大詩人杜甫的名作《留別妻》可以說是這方面的代表 。
以上內容參考:
愿得一心人 白首不相離 結發為夫妻 恩愛兩不疑 可是一首詩 詩名是什么愿得一心人 白首不相離 結發為夫妻 恩愛兩不疑 是從兩首詩中摘拼成的一首詩 。
愿得一人心,白首不相離 。
出自漢代卓文君的《白頭吟》
結發為夫妻 恩愛兩不疑
出自:
留別妻
結發為夫妻,恩愛兩不疑 。
歡娛在今夕,嬿婉及良時 。
。。。。。。
結發為夫婦分類: 藝術 >> 詩詞歌賦
解析:
年代:漢
作者:漢無名氏
作品:別詩
內容:
骨肉緣枝葉,結交亦相因 。
四海皆兄弟,誰為行路人 。
況我連枝樹,與子同一身 。
昔為鴛和鴦,今為參與辰 。
昔者長相近,邈若胡與秦 。
惟念當乖離,恩情日以新 。
鹿鳴思野草,可以喻嘉賓 。
我有一樽酒 , 欲以贈遠人 。
愿子留斟酌,敘此平生親 。
黃鵠一遠別,千里顧徘徊 。
胡馬失其群,思心常依依 。
何況雙飛龍,羽翼臨當乖 。
幸有弦歌曲,可以喻中懷 。
請為游子吟,泠泠一何悲 。
絲竹厲清聲,慷慨有余哀 。
長歌正激烈,中心愴以摧 。
欲展清商曲 , 念子不得歸 。
俯仰內傷心,淚下不可揮 。
愿為雙黃鵠,送子俱遠飛 。
結發為夫妻,恩愛兩不疑 。
歡娛在今夕,嬿婉及良時 。
征夫懷往路,起視夜何其?
參辰皆已沒,去去從此辭 。
行役在戰場 , 相見未有期 。
握手一長嘆,淚為生別滋 。
努力愛春華,莫忘歡樂時 。
生當復來歸,死當長相思 。
燭燭晨明月 , 馥馥秋蘭芳 。
芬馨良夜發,隨風聞我堂 。
征夫懷遠路 , 游子戀故鄉 。
寒冬十二月,晨起踐嚴霜 。
俯觀江漢流,仰視浮云翔 。
良友遠別離,各在天一方 。
山海隔中州,相去悠且長 。
嘉會難再遇,歡樂殊未央 。
愿君崇令德,隨時愛景光 。
注釋:
《別詩》相傳為蘇武和李陵相贈答的五言詩,但據考證不是,真正作者已不可考 , 產生時期大致都在東漢末年 。這些詩大都寫朋友、夫婦、兄弟之間的離別,故總題為《別詩》 。
組詩其一:“骨肉緣枝葉……”
簡析:
這首是送別兄弟的詩,從平日的恩情說到臨別的感想,再說到餞送的意思 。
注解:
骨肉:指兄弟 。首句以葉之緣枝而生比喻兄弟骨肉天然相親 。
因:親 。這句是說結識朋友也是相親的 。
四海之內皆為兄弟:語出《論語》“四海之內皆為兄弟”的話 。此二句是說天下的人誰都不是漠不相關的陌路人 。
連枝樹:即“連理樹”,不同根的兩樹枝或干連生為一名為連理 。通常用連理樹喻夫婦,這里用來喻兄弟 。
參、辰:二星名,參星居西方,辰星(又名商星)居東方,出沒兩不相見 。
邈:遠 。
胡與秦:猶言外國和中國 。當時西域人稱中國為“秦” 。以上四句是說往日形跡親近,今后就疏遠了 。
乖:暌別 。
恩情:此句言情誼比平時更覺不同,平時情誼固然深厚,臨別更覺難舍 。
鹿鳴:《詩經·小雅》有《鹿鳴》篇 , 是宴賓客的詩,以“呦呦鹿鳴,食野之蘋(蒿類)”起興,是以鹿得食物呼喚同類比喻燕樂嘉賓 。
樽:酒器 。
斟酌:用勺舀酒 。結尾四句是說這一樽酒本為贈遠人用的,現在希望你再留一會兒酌飲此酒 。
組詩其二:“黃鵠一遠別……”
簡析:
這是客中送客的詩 。前幅連用比喻表示臨別依依,中幅借描寫弦歌的音響說明人心的情緒,后幅直寫傷感 , 仍用比喻作結 。
注解:
依依:戀戀不舍 。以上四句言鳥獸分別尚不免懷顧戀之情 。
飛龍:龍是傳說中的神物(蛇身,有四足,爪象狗的爪,有馬的頭鬃和尾,有鹿的角、魚的鱗和須) , 能飛行 。其中有一種有翼的,象飛鳥 。這里是以飛龍喻作者送別的朋友和他自己 。
喻中懷:曉示心懷 。
游子吟:琴曲 ?!肚俨佟吩?“楚引者,楚游子龍丘高出游三年,思歸故鄉,望楚而長嘆 。故曰楚引 。”《游子吟》或許就是指此曲 。因為是客中送客,《游子吟》正可以表示主客兩方的情懷 。
泠泠:形容音韻清 。
絲竹:“絲”,指用絲弦的樂器,如琴瑟 。“竹”,指竹制的樂器,如簫管 。這里“絲竹”是偏義復詞,上文只提到弦歌,有絲無竹 。
厲:強烈 。
長歌:樂府歌有《長歌行》,又有《短歌行》,據《樂府解題》,其分別在歌聲的長短 。長歌是慷慨激烈的,短歌是微吟低徊的 。
展:重(平聲) 。
清商曲:是短歌而不是長歌 。曹丕《燕歌行》:“援琴鳴弦發清商,短歌微吟不能長 。”
念子不得歸:是說我雖想念你而不能隨你同歸 。以上四句是說長歌之后續以短歌,以寫心中激烈的傷痛 。
組詩其三:“結發為夫妻……”
簡析:
這一首是征夫辭家留別妻的詩 。大意先述平時的恩愛,次說臨別難舍,最后囑來日珍重 。
注解:
結發:指男女初成年時 。男子二十歲束發加冠,女子十五歲束發加笄表示成年,通稱結發 。
同枕席:指成為夫婦 。
燕婉:歡好貌 。以上二句是說良時的燕婉不能再得 , 歡娛只有今夜了 。
懷往路:惦著走上旅途 。
夜何其(音基):《詩經·庭燎》云:“夜如何其?”這里用《詩經》成語 ?!捌洹?,語尾助詞 , 猶“哉” 。
參辰皆沒:言天將明 。
行役:應役遠行 。
滋:多 。
春華:喻少壯時期 。
組詩其四:“燭燭晨明月……”
簡析:
這一首是從中州送友南去的詩 。起頭六句寫將別時的光景 。次四句預計行人的路程 。以下八句言別后山川阻隔,嘉會難再,應珍重目前的歡聚 。
注解:
燭燭:明貌 。
馥馥:芳香 。
游子:指行人,也可能是指作者自己 。如果是作者自謂 , 這篇就是客中送客的詩 。
江漢:長江和漢水 。以上四句是說預計年終行人已到達江漢之間了 。
山海:可以是泛說,猶言山川;也可以是實指 , 近人逯欽立《漢詩別錄》引東漢、魏、晉人的話說明當時人常用“山海”指赴交州所經的艱險,山指五嶺,海指南海 。依此說,這詩中的行人要去的地方還不止于江漢而是遠達交州 。
中州:指古豫州(今河南省地),因其居九州之中 。
未央:未盡 。這句是說現在欲別未別,歡樂還未盡 。
景光:猶“光陰” 。
【恩愛兩不疑的上一句,恩愛兩不疑上一句是什么?】以上就是關于恩愛兩不疑的上一句,恩愛兩不疑上一句是什么?的全部內容,以及恩愛兩不疑的上一句的相關內容,希望能夠幫到您 。