,蘭亭序上的題跋有哪些

蘭亭序上的題跋有哪些
蘭亭序上有南宋書家吳說、南宋名家朱敦儒、元代名畫家錢選、元代著名書家鮮于樞四人題跋 , 后來趟孟頫又寫下十三段題跋 ?!短m亭序》是中國晉代書法家王羲之所作散文,又稱《蘭亭集序》,作于永和九年(353年)三月初,有“天下第一行書”之稱 。
此文描繪了蘭亭的景致和王羲之等人集會的樂趣,抒發了作者盛事不常、“修短隨化,終期于盡”的感嘆 。作者時喜時悲 , 喜極而悲 , 文章也隨其感情的變化由平靜而變得激蕩 , 再由激蕩而轉為平靜 , 極盡波瀾起伏、抑揚頓挫之美 。此文打破成規,自辟蹊徑,雋妙雅逸,不論繪景抒情,還是評史述志 , 都令人耳目一新 。
第一幅:是元代大書畫家趙孟頫有關《神龍蘭亭序》的題跋影印本 。
第二幅:是王羲之的《神龍蘭亭序》影印本
第三幅:篆章內容自右向左讀為[程香酈印]
第四幅:篆章內容為[鳥語花香]
第五幅:篆章內容為[程香酈印]
蘭亭十三跋原文和翻譯如下【,蘭亭序上的題跋有哪些】蘭亭十三跋原文和翻譯如下:
第一跋:
蘭亭帖自定武石刻既亡,在人間者有數 。有日減,無日增,故博古之士以為至寶 。然極難辨 。又有未損五字者,五字未損 , 其本尤難得 。此蓋已損者,獨孤長老送余北行,攜以自隨 。至南潯北,出以見示 。因從獨孤乞得,攜入都 。他日來歸,與獨孤結一重翰墨緣也 。至大三年九月五日,跋于舟中 。獨孤名淳朋,天臺人 。
翻譯:
王羲之的《蘭亭序》法帖自定武石刻后便再無傳刻的版本流傳了,而定武石刻的拓本在人世間留存的也就是那么有數的幾本 。并且隨著時間的進程只會越來越少 , 不可能再增加了 。因而喜好古董文玩的雅士們都把它當作最珍貴的稀世珍寶 。然而這些留存的珍寶卻極難辨別真偽 。
特別是有一卷五個字沒有遭到損壞的版本 。尤其這五字未損的版本更是難得了 。這里的一件便是五字已損的版本 。是獨孤長老送我去北方,他自己隨身攜帶的 。到達南潯以北時,他便拿出來給我看 。我就從獨孤長老那里乞求得到了它,攜帶來到了大都 。
以待他日再來歸還,可與獨孤長老結此一重翰墨的姻緣 。至大三年九月五日,在舟中題寫于卷后 。獨孤長老的名字是淳朋 。是浙江天臺人 。
第二跋:
蘭亭帖當宋未度南時,士大夫人人有之 。石刻既亡,江左好事者,往往家刻一石,無慮數十百本,而真贗始難別矣 。王順伯 , 尤延之諸公,其精識之尤者 。於墨色、紙色、肥瘦秾纖之間,分毫不爽 。故朱晦翁跋蘭亭謂:“不獨議禮如聚訟” , 蓋笑之也 。然傳刻既多,實亦未易定其甲乙 。此卷乃致佳本,五字镵損,肥瘦得中 。與王子慶所藏趙子固本無異,石本中至寶也 。至大三年九月十六日 。舟次寶應重題 。子昂 。
翻譯:
《蘭亭序》定武石刻的拓本在宋朝尚未南渡時,在朝為官的士大夫們幾乎人人都有 。待到定武刻本的原石消亡后 , 江東那些好事的人,往往是每家都鐫刻一塊刻石,不必想就知道如此會產生出數十百本之多的拓本了 , 因而自此真假就難以分別了 。
王順伯、尤延之等諸位先生,是精于鑒賞者中出類拔萃的人物 。在墨色、紙色、字體肥瘦、用筆粗細之間的差異,能辨別得分毫不差 。所以朱熹為蘭亭題跋時說:“看來不只是古人對禮的闡說,眾說紛??,莫衷一是??!笨磥硎且环N調侃的說法 。
然而既然傳刻版本如此之多 , 實在也不易確定它的好壞 。此卷真是極佳的版本,五個字受到鑿擊致損 , 字跡的肥瘦十分得當 。與王子慶所收藏的趙子固那本沒有差別 , 是石刻拓本中至尊的寶物 。至大三年九月十六日 , 行船到了寶應,重又作此題跋 。子昂 。

,蘭亭序上的題跋有哪些

文章插圖
第三跋:
蘭亭誠不可忽 。世間墨本日亡日少,而識真者蓋難 。其人既識而藏之,可不寶諸 。十八日清河舟中 。
翻譯:
《蘭亭序》的藝術價值誠然是不可忽視的 。其流傳于世間的墨拓本逐日消亡越來越少,而能夠辨別確認為真跡的非常之難 。凡是能鑒別為真跡的便被人收藏起來了,怎能不好好地當至寶一樣珍藏呢 。十八日行至清河在船中題跋 。
第四跋:
河聲如吼,終日屏息 。非得此卷時時展玩,何以解日 。蓋日數十舒卷 。所得為不少矣 。廿二日邳州北題 。
翻譯:
河水湍急聲如怒吼,整日在船上靜悄悄的沒有人說話 。若不是得到此卷時時展觀玩味 , 如何得以消磨時日 。幾乎每日都要打開玩賞數十次,所得到的收獲實在是不少呀 。二十二日在邳州北題寫 。
第五跋:
昔人得古刻數行,專心而學之,便可名世 。況蘭亭是右軍得意書 , 學之不已,何患不過人耶 。頃聞吳中北禪主,僧(名正吾,號東屏)有定武蘭亭,是其師晦巖照法師所藏 。從其借觀不可 。一旦得此,喜不自勝 。獨孤之與東屏,賢不肖何如也 。廿三日將過呂梁泊舟題 。
翻譯:
過去的人能夠得到數行古代的碑刻,專心的加以學習 , 便可以名揚后世 。何況《蘭亭序》是王羲之的得意之作,如果不斷對它加以刻苦學習,何愁不能超越別人呢?最近聽聞吳中地區北禪之主的僧人,他(名正吾 , 號東屏)有一卷《定武蘭亭》,是他的師傅晦巖照法師所珍藏的 。
我想去向他借來觀賞卻未能如愿 。今天我一旦得到獨孤長老的所贈 , 喜悅的心情真是難以承受 。獨孤長老與東屏和尚相比,賢能與品德相差的竟是如此之多呀 。二十三日將要路過呂梁停船時題寫 。
第六跋:
學書在玩味古人法帖,悉知其用筆之意 , 乃為有益 。右軍書蘭亭是已退筆,因其勢而用之,無不如志,茲其所以神也 。昨晚宿沛縣 。廿六日早飯罷題 。
翻譯:
學習書法在于細心研究品味古人的法書范本,洞悉知曉他們用筆的意趣,才能有所收益 。王羲之寫《蘭亭序》用的是舊筆,書寫時順應毛筆的筆勢與特性,寫起來沒有不順應自己的心智和意愿的,這是這篇法帖所以能為神品的緣由 。昨晚留宿在沛縣,二十六日用罷早飯后題寫 。
第七跋:
書法以用筆為上,而結字亦須用工 。蓋結字因時相傳,用筆千古不易 。右軍字勢古法一變,其雄秀之氣出于天然 , 故古今以為師法 。齊梁間人 , 結字非不古,而乏俊氣,此又存乎其人,然古法終不可失也 。廿八日濟州南待閘題 。
翻譯:
書法以用筆為第一位,而字的間架結構也需要用心安排 。因為字的結體會隨著時代的變化而有所發展,但是用筆自古以來就沒有任何改變 。王羲之的筆法與字勢是對古代的成法做了巨大的變革,他字里行間的雄偉俊秀完全出于自然天成,所以過去和現今的人們都以其為宗法 。
南朝齊梁之間的人 , 他們的書法在結字上不是不古樸,而是缺乏俊逸秀美的氣息 。這種情況又完全取決于每個人的領悟了 。但是古人的成法是終歸不可以丟掉的 。二十八日于濟州南部等待開閘時題寫 。
第八跋:
廿九日至濟州,遇周景遠新除行臺監察御史,自都下來,酌酒于驛亭 。人以紙素求書于景遠者甚眾,而乞余書者坌集,殊不可當 。急登舟解纜,乃得休 。是晚,至濟州北三十里,重展此卷 , 因題 。
翻譯:
二十九日到了濟州 。遇到了周景遠,他是剛剛被授予了行臺監察御史的官職,從大都南下而來,我們一起于驛亭內飲酒 。攜帶著紙張向景遠求賜墨寶的人非常之多,而乞求我賜書的人都聚集在一起 , 實在是令我無法抵擋 。急忙登船解開纜繩離岸出發,方得罷休 。這天晚上到了濟州以北三十里的地方,重又展開這一卷拓本,所以題寫了這些 。
第九跋:
東坡詩云:“天下幾人學杜甫,誰得其皮與其骨 ?!睂W蘭亭者亦然 。黃太史亦云:“世人但學蘭亭面,欲換凡骨無金丹 。”此意非學書者不知也 。十月一日 。
翻譯:
蘇東坡的詩作中說:“天下有多少人學杜甫呀 , 誰能學得他的皮毛與學到他的精髓呢?”學寫《蘭亭序》這件事也是這樣 。黃庭堅也說:“世上之人只學到了《蘭亭序》的表面,想脫胎換骨卻找不到良藥 ?!边@其中的道理不是學習書法的人是不能明白的 。十月一日 。
,蘭亭序上的題跋有哪些

文章插圖
第十跋:
大凡石刻雖一石 , 而墨本輒不同,蓋紙有厚薄、麁細、燥濕,墨有濃淡,用墨有輕重 , 而刻之肥瘦明暗隨之,故蘭亭難辨 。然真知書法者,一見便當了然 , 正不在肥瘦明暗之間也 。十月二日過安山北壽張書 。
翻譯:
雖然所有的石刻本身只有這一塊刻石,但是根據原石傳拓出的拓本則是各不相同 , 因為紙有厚薄、粗細、干濕的不同,墨有濃淡的變化 , 用墨時又有輕重的區別,而石刻上的筆畫肥瘦傳拓時的深淺輕重會隨之發生變化 。
所以《蘭亭序》流傳的諸多拓本難以辨識它的真偽 。但是真正知曉書法真趣的人,一看便能心中有數,因為真正的奧妙不在于筆畫的肥瘦與傳拓的深淺輕重之間 。十月二日經過安山以北的壽張縣書寫 。
第十一跋:
右軍人品甚高,故書入神品 。奴隸小夫 , 乳臭之子,朝學執筆,暮已自夸其能 。薄俗可鄙,可鄙 。三日泊舟虎陂 , 待放閘書 。
翻譯:
王羲之的人品非常之高潔,所以他的書法堪入神品之列 。那些地位卑賤的凡夫俗子,乳臭未干年紀輕輕的小孩子 , 早上才剛剛學習如何握筆,傍晚就已經開始自夸有多么了不起了 , 淺薄庸俗的令人鄙視,令人看不起呀 。三日船停泊在虎陂 , 等待放閘時書寫 。
第十二跋:
余北行三十二日,秋冬之間而多南風 , 船窗晴暖,時對蘭亭,信可樂也 。七日書 。
翻譯:
我坐船往北走了三十二日,秋冬之際多刮南風,船窗之外天氣晴朗而溫暖,時時展卷面對觀賞著《蘭亭序》,真是何其的快樂啊 。七日書寫 。
第十三跋:
蘭亭與丙舍帖絕相似 。
翻譯:
《蘭亭序》與《丙舍帖》非常的相似 。
以上就是關于 , 蘭亭序上的題跋有哪些的全部內容,以及蘭亭序上的題跋有哪些的相關內容,希望能夠幫到您 。