四個字|“網絡龍標”引爭議,“視聽”“視昕”傻傻分不清?看看書法家怎么說

從6月1日起 , 網絡影視劇開始都要“持證上崗”啦 , 未來的網絡影視劇都會帶上一個片頭 , 就像院線電影開頭那個龍標一樣 , 金光一閃 , “網絡視聽”四個大字閃亮登場 , 朱紅色的底 , “網絡視聽”四個字在金色的邊框里 。 不過有的朋友就有疑問了 , “這到底是網絡視聽呀還是網絡視昕???”這個標志的最后一字“聽”字被一些網友錯認成了“昕” , 還有些懂書法的網友們說“這四個字看著字體似乎并不統一 , 其他三個字都是篆體的 , 怎么聽字就不是了呢?”
四個字|“網絡龍標”引爭議,“視聽”“視昕”傻傻分不清?看看書法家怎么說
本文圖片

這四個字到底是怎么一個門道?為此 , 采訪人員聯系了中國書法家協會理事 , 中國書法家協會篆書委員會委員 , 江蘇省書法家協會副主席 , 著名書法家仇高馳先生 。 仇高馳先生表示 , 網友們所言其實有一些道理 , 確實這個“聽”字使用的不是篆體 。 “網”“絡”“視”三個字采用的是篆書書寫中這三個字的變體 。 在將文字用作標志設計時 , 對文字的筆順、形狀做一定程度的改變、設計其實并不少見 , 但是仇高馳先生認為 , 即便是要重新設計 , 也應當要有所根據 。 仇高馳以“中山博愛”這四個字的標志為例子 , 這四個字的雖然已經做了比較大的變形和藝術化處理 , 但是其書法依據仍然是篆體 , 沒有偏離其根基 。
四個字|“網絡龍標”引爭議,“視聽”“視昕”傻傻分不清?看看書法家怎么說
本文圖片

仇高馳向采訪人員展示了“網”“絡”“視”三個字的標準篆書寫法 , 的確可以看到 , 這和網絡影視劇“龍標”上的三個字是并不完全一樣的 , 為了能夠通過這個標志展現出“網絡播放”的意思 , “網絡視聽”這四個字筆順相連 , 中間形成了一個半閉合的環 , 在環內有播放的標識 , 從傳播意義來看簡明易懂 。 對比標準的、規范的篆書書寫可以發現 , “網”字的部首進行了較大程度的變形 , 向兩邊延伸 , 與邊框和“絡”的偏旁部首相連 , “絡”字的偏旁也發生了比較大的變形 , 絞絲旁沒有完全的閉合 。 “視”字也基本遵循了篆體字的寫法 , 同時進行了一些獨特的設計 。
四個字|“網絡龍標”引爭議,“視聽”“視昕”傻傻分不清?看看書法家怎么說
本文圖片

四個字|“網絡龍標”引爭議,“視聽”“視昕”傻傻分不清?看看書法家怎么說
本文圖片

四個字|“網絡龍標”引爭議,“視聽”“視昕”傻傻分不清?看看書法家怎么說
本文圖片

唯獨這個“聽”與眾不同 , 采用的是簡體字的寫法 。 至于這個“聽”字猛地一看有點像個“昕” , 倒也不能怪網友們眼花了 , 這個“聽”字寫得與篆體的“昕”字是略有幾分相似 , 這種混淆對于大家認識書法字形是容易產生一些誤解的 。
四個字|“網絡龍標”引爭議,“視聽”“視昕”傻傻分不清?看看書法家怎么說
本文圖片

“聽”的篆書寫法
四個字|“網絡龍標”引爭議,“視聽”“視昕”傻傻分不清?看看書法家怎么說
本文圖片

昕字
一個標志 , 本質在于其功用性 , 雖然標志也具有審美價值 , 但是標志的設計本質上是為了方便人們辨識 , 便于使用 , 其實用性要居于藝術審美性之上 。 在標識的設計上 , 要明確能夠讓人們第一時間意識到這個標識是做什么的 , 指向什么 , 其含義必須要準確易懂 。 以另外一個我們都很熟悉的標識“龍標”為例 , 廣泛使用在電影片頭的龍標為什么能讓人印象如此深刻 , 就在于其做到了指向明確性和藝術審美性的統一 。