為啥印度人叫三哥 為什么把印度人稱之為三哥

關于這個問題,莫迪表示想打人 。

為啥印度人叫三哥 為什么把印度人稱之為三哥

文章插圖
2011年,一部國民歷史普及漫畫《那年那兔那些事兒》橫空出世,并迅速火遍大江南北,動畫中以各種動物代表國家,比如兔子代表我國、毛熊代表俄羅斯、白頭海雕代表美國,白象代表印度等,高度凝練的形象給人以極大的沖擊力,給觀眾留下了深刻的印象 。

作為我們的鄰居,印度確實以白象作為國家象征,國際上也習慣將我國和印度的競爭形容為“龍象之爭” 。但現實生活中,我們除了是龍、還是兔子 。印度除了是白象,還可以是“阿三”,俗稱“三哥” 。
雖然在我國,“哥”代表的是敬稱,但“三哥”讓印度人表示怎么也高興不起來 , 尤其是在當下我國遙遙領先于印度的情況下 。
那么,這個“三哥”或者“阿三”到底是怎么來的呢?靜夜史認為主要有以下幾個來源:
為啥印度人叫三哥 為什么把印度人稱之為三哥

文章插圖
1、租界人民的嘲諷
單字詞語前加“阿”,是上海人的通俗用法 。
“阿三”的最早來源,起源于印度人本身 。作為被英國殖民了200多年的國家 , 印度人也被大量征召,成為英國殖民者的狗腿子,比如做警察 。在英國的各個殖民地上,尤其是我國,殖民地出身的印度人有種謎一樣的自信 。
在印度人履職的過程中,喜歡賣弄自己不流暢的英語 。但是當遇到一些同樣會英語的中國人 , 尤其是租界最多的上海 , 這些趾高氣揚的印度人就會變得吞吞吐吐,面紅耳赤,這時的他們會反復講著:“I Say.....I Say.....” , 所以上海人就把印度警察的經典結巴名句“”I Say“”用上海話來發音,逐漸演變成“阿三”,這是“阿三”可信度最高的來源 。
為啥印度人叫三哥 為什么把印度人稱之為三哥

文章插圖
最早的“阿三”全稱為“紅頭阿三”,因為幫英國人打工的印度人,多數來自印度西北部的錫克族,這些錫克族警察最典型的特點就是戴著紅色頭巾 , 因此上海人將其稱為“紅頭阿三” 。
到后來,上海人發現幾乎除了紅頭阿三,印度還有很多人不戴頭巾,因此“印度阿三”逐漸流行開來 , 稱為上海人對印度人的蔑稱 。
另外,英國殖民體系的公務人員尤其是警察習慣被稱為SIR,這一點在之前的香港電影中多有體現,上海人說話習慣在單音節單字前面加一個“阿”字,于是“阿SIR”就逐漸成了阿三 。
為啥印度人叫三哥 為什么把印度人稱之為三哥

文章插圖
2、約定俗成的蔑視
在我國某些地方,“阿三”是對猴子的稱呼 , 近代以來,大量洋人蜂擁而至,在我國民眾看來,洋人的行為舉止皆如猴子般形貌 , 十分滑稽 。而因為印度人面貌普遍黝黑,這讓備受白種人列強欺侮的我國民眾找到了發泄的窗口,在民族“優越感”的推動下,自以為高印度一頭的我國民眾將這些狗仗人勢的印度人蔑稱為“阿三” 。
【為啥印度人叫三哥 為什么把印度人稱之為三哥】自鴉片戰爭后 , 我國將侵入我國國土的洋人成為洋鬼子,當然也包括供英國人驅使的印度人,但是在我國民眾心中,“鬼子”的地位也是有高下之分的 。
因為我們打不過西方列強,所以在這些正兒八經的列強面前,我們稱之為“洋鬼子”,日本人雖然也是洋鬼子 , 但是因為我們蔑視了幾千年,一般稱之為“小鬼子” 。
為啥印度人叫三哥 為什么把印度人稱之為三哥