配樂|《風起隴西》開播,陳坤、白宇上演三國版“碟中諜”

觀眾苦等一年的劇作《風起隴西》終于來了!
《風起隴西》講述了魏蜀吳三國紛爭時期的故事,由陳坤、白宇領銜主演,聶遠、常遠、Angelababy、孫怡、尹鑄勝、俞灝明、王驍、楊軼等主演.董子健、郭京飛、李光潔特別出演的古裝歷史軍事題材電視劇 。
該劇講述在天下三分、烽火四起、英雄輩出的時代 , 兩個不被亂世聚焦的“小人物”——陳恭(陳坤 飾)與荀詡(白宇 飾) , 在驚心動魄的諜戰中爆發出奪目光輝 , 于歷史之外譜寫出一段英雄傳奇的故事 。
配樂|《風起隴西》開播,陳坤、白宇上演三國版“碟中諜”
文章圖片

三國間的勾心斗角真的很精彩 , 也有點像我們現代職場那味了 。 東風想壓倒西風 , 職場戰隊 , 稍有不慎就成為爭權奪利下的犧牲品 。 間諜之間相互試探 , 做戲 , 把腦袋別在褲腰帶上的工作 , 完成不可能完成的任務 。 那時候的死士也多 , 為了心中的正義 , 國家的復興 , 英勇就義……
這劇值得一提的是找了很出名的日本配樂 , 片頭宏大華麗 , 過場配樂也是這種風格 , 其實本身是非常優秀的配樂 , 但是諜戰劇的基調非常壓抑空間感覺狹窄 , 這種宏大的曲風會有點違和感 。 新褲子樂隊的片尾曲來了一段青春夢想就非常不搭 , 雖然我喜歡這個樂隊 , 可是這首歌不得不說太違和了 。 就感覺人至暮年的諸葛亮在海邊奔跑喊青春啊 , 會有人覺得很合適嗎?
配樂|《風起隴西》開播,陳坤、白宇上演三國版“碟中諜”
文章圖片

再有 , 導演在劇中很多正式場合比如書信 , 比如面圣 , 都保留了標準文言對白 , 甚至一邊的字幕是原文 , 底部字幕給了白話文翻譯 。 導演真是為大家的語文水平操碎了心 。 平心而論 , 經歷過高考捶打的人看這幾句文言文不致于不懂 。 但是在小人物私下對白的臺詞又非常不考究 。 比如“情報 , 自我排查 , 你別搞我”諸如此類非?,F代化的語言 , 其實都有更文雅更符合古人的說法 , “密報 , 司內嚴查 , 你別冤枉我 , 或者你饒了我吧”不明白為什么在這里導演沒有任何糾正 。
【配樂|《風起隴西》開播,陳坤、白宇上演三國版“碟中諜”】看了四集 , 目前為止除了這不考究的對白和過分中二的片尾曲 , 沒有致命的缺點 。 是個需要花點時間腦力去看的劇 。