|東西問丨梁曉聲:從“人間悲苦”到“人間值得”,《人世間》為何感動華人?( 三 )


梁曉聲:西方文化下的文學創作 , 起初更多是從研究個人出發 , 某種程度是從心理學角度來剖析個人面對現實的心理活動 。 比如在希臘神話故事中的美狄亞、宗教故事中的莎樂美 , 甚至包括后來莎士比亞筆下的丹麥王子 , 都是在研究人的內心 。
而中華文化影響下的文學作品 , 在相當長的歷史時期內 , 都是從道德范疇來刻畫人物 。 作品更多的是在描寫關系 , 類似人與人的關系、人與社會的關系等 。 這是中西方文化背景下早期文學作品最大的差別 。
從這一點出發 , 就能知道文化交融不是一件容易的事兒 。 它雖然難 , 也會自然而然地發生 。 我認為 , 中西方文化在交融的時候 , 文化自信是關鍵 。 因為文化其實在自己的國度里起到促進民族與時俱進的作用 。
如何在既保留自我文化的同時又達到彼此交融交往 , 最核心的就是對于不同文化的不同聲音 , 在“在意”與“不在意”之間找到平衡 。 在我看來 , 這其實是需要智慧的 。 (完)
受訪者簡介:
|東西問丨梁曉聲:從“人間悲苦”到“人間值得”,《人世間》為何感動華人?
本文圖片

梁曉聲 , 中國當代著名作家 , 中國作家協會會員 , 他曾創作出版過大量有影響的小說、散文、隨筆及影視作品 , 為中國現當代以知青文學成名的代表作家之一 。 現居北京 。 2019年7月 , 獲第二屆吳承恩長篇小說獎;8月16日 , 憑借作品《人世間》獲得第十屆茅盾文學獎 。 2022年電視劇《人世間》播出備受好評 , 引發全民閱讀小說《人世間》熱潮 。