為什么中國那么怕日本,日本女生和日本男生

由中國外文局和日本言論NPO共同實施的第十七屆北京-東京論壇“中日關系輿論調查”結果正式公布 。從調查結果來看,兩國民眾對對方國家的看法沒有發生較大變化 , 同去年基本一致 。兩國受訪者一致肯定兩國關系對兩國以及整個地區至關重要,但是歷史等諸多問題,仍舊對兩國對各自國家的看法產生了較大影響 。除此之外,根據調查結果來看,美國對中日兩國關系發展帶來的影響越來越明顯 。在美版知乎Quora上,外國網友提問道:為什么中國會害怕日本?他們妒忌日本嗎?這個荒謬的問題引起各國網友的圍觀 , 我們來看看他們的觀點 。

為什么中國那么怕日本,日本女生和日本男生

文章插圖
問題:為什么中國會害怕日本?
為什么中國那么怕日本,日本女生和日本男生

文章插圖
問題
為什么中國那么怕日本,日本女生和日本男生

文章插圖
印度尼西亞網友蘇加亞的回答
Since I began to comprehensively study and pay attention to China us, China Japan and US Japan relations, my views on Japan have changed greatly.
自從我開始全面地研究和關注中美、中日和美日關系以來 , 我對日本的看法發生了很大變化 。
Japan has no right to launch any war. They are the losers of World War II and are therefore controlled by the United States. The Japanese constitution forbids them to have an army. Like South Korea, its defense right is firmly in the hands of the United States. The existing self defense forces are only used for internal defense purposes. Their factories are also restricted from producing offensive war equipment. Why would a Security Council power fear a vassal state without sovereignty?
首先 , 日本無權發動任何一場戰爭,他們是二戰的輸家,并因此受美國控制 。日本憲法禁止他們擁有軍隊,和韓國一樣,其防御權牢牢地掌握在美國手中 , 現有的自衛隊只用于內部防御目的 , 他們的工廠也被限制不能生產進攻性戰爭裝備 。一個安理會大國為什么會害怕一個沒有主權的附庸國?
為什么中國那么怕日本,日本女生和日本男生

文章插圖
Think with a normal rather than emotional mind: how can a country with only one tenth of China's population win a war with China, which has a population of 1.4 billion and is equipped with the latest technology?
用正常而非情緒化的頭腦思考:一個只有中國十分之一人口的國家,怎么能同擁有14億人口、裝備有最新技術的中國打贏一場戰爭呢?
Almost everyone is familiar with how the Japanese Empire invaded China without any reason during the period from 1894 to 1945 under the pretext of fabricating, expanding Japan's sphere of influence in China, treating the Chinese people as inferior races and committing satanic acts against civilians.
幾乎每個人都對日本帝國如何在1894年至1945年期間無緣無故地以捏造的借口不斷入侵中國,不斷擴大日本在中國的勢力范圍、將中國人視為劣等種族以及對平民犯下撒旦惡魔一樣的行徑頗為熟悉 。
I once found in historical materials that a Japanese officer was in a meditative posture behind a square composed of about 50 Chinese heads. Each head stood quietly on the ground without a sound. However, I heard the cry from my ears, and the fascist devil was silent behind.
我曾在歷史資料中發現一名日本軍官在一個由大約50個中國人頭組成的正方形后面擺著冥想的姿勢,每個人頭靜靜地矗立在地上,毫無聲息 , 我卻從耳畔聽到了吶喊聲,而法西斯惡魔就在后邊默默入定 。
It is estimated that more than ten million Chinese were killed by the Japanese between 1937 and 1945. However, of the hundreds of thousands of Japanese officers, only about 900 were executed for war crimes.