
文章插圖
麗塔·海華絲
最近在刷短視頻的時候,看到一條評論說:自己很想多看點書,但發現自己讀不進外國名著,看個兩三頁,就看不下去了,是不是我水平太低了?我是不是已經被短視頻跟游戲訓化了?已經閱讀陽痿了?
首先,我們可以確定這不是陽痿,畢竟你還能讀個兩三頁,所以這頂多算個早泄 。
其次,讀不進外國名著這件事,也不是短視頻和游戲的問題,沒了它們,讀不進去的書還是讀不進去 。所以 , 短視頻和游戲不背這個鍋 。
那為什么會讀不進呢?指定是這個世界有問題,反正不能是我的問題 。
對的,一定是這個世界的問題 。
對于一個土生土長的中國人來說,一上來就讀外國名著,很容易就會讀出心理陰影的 。
不是你的人有問題 , 也不是名著有問題,單純是你的閱讀量太少了,你的語言組織能力不夠 。
這時,你要是硬啃外國名著,就相當于拿著安卓的充電器給蘋果充電,不適配吶 。如果硬是往里??,不是手机槐I司褪淺淶縉骰盜?。
歌德曾提出一個世界文學的概念,他認為:隨著時間,各個民族之間的交流變多,原本的民族文學會逐漸交融,最后變成一個像美術音樂一樣,全世界所有人都能感受到的藝術品種 。
猛然一聽,挺有道理 。
但歌德老師算漏了一件事,人類是一種非常喜歡分裂的生物,他們可以快速地建立一個一個的小圈子,然后開始講黑話 。
后來互聯網出現之后,語言的迭代速度就變得更快了,各種梗和簡寫的大量出現,給人與人之間的溝通自動加密 。
簡單的一個YYDS YYSY gkd的加密,再來個老六、奧里給、栓Q雙層加密 。就夠各個學府的老教授看得跺jiojio了 。這種語言 , 不要說外國人看不懂了,中國人兩三天不上網也就跟不上語言的迭代速度了 。

文章插圖
圖源網絡
由于人類的自我分裂,加上各種梗和黑話的不斷產生,人與之間不理解也隨之加劇,就導致不同文化之間的理解難度急劇增加 。
當然,相同的文化也不一定能看懂對方說的啥 。
例如,我說我頭疼,是想表示我不舒服,我媽就理解為我玩手機玩得太多 。
所以讀不進外國名著很正常 。
人類應該正視文學的民族性和國家性,一個國家有一個國家的文化,一個國家有一個國家的歷史,一個國家有一個國家的語言,一個國家有一個國家的網絡,一個國家有一個國家的縮寫,一個國家有一個國家的梗,一個國家有一個國家的國歌......你不是這個國家的人,你不在這個國家生活,你不在他們的網上沖浪,你沒有受過他們文化的熏陶,看不懂別人文化里的精妙,也就很正常了 。
所以說,讀不進一本名著,不是你的問題,也不是名著的問題,你不能因為名著的名氣大,就忽略掉文化之間的差異,水土不服是會要命的 。
很多人沒有意識到一個現實,閱讀這個技能也不是人人都有的,閱讀是需要訓練的 。這里面也是有點門檻的,而外國文學對中國人來說有兩大門檻,第一是語言,第二是文化 。
前者讓你覺得奇怪,后者讓你覺得迷茫 。
對抗語言障礙最常見的方式是使用翻譯 , 但好翻譯比一個好作家更難找 。
好的翻譯可以實現化腐朽為神奇,例如《哈利波特》系列,簡直就是譯者為這本書賦能了 。
而很多人最開始閱讀的時候 , 根本意識不到自己需要挑一個好的譯本,導致閱讀體驗極度崩潰 。
- 康熙為什么沒有禁演《桃花扇》
- 華晨宇傳唱度高的歌曲 華晨宇有什么歌,為什么這么火
- 為什么有錢有顏值的女明星總是想嫁入豪門呢
- 為什么喜歡民謠歌曲 說說你為什么喜歡民謠
- 劉德華周杰倫為什么沒有微博
- 為什么現在年輕人都低欲望 他們無欲無求了
- 重陽節為什么要吃重陽糕 它的寓意十分美好
- 你可能不知道的事為什么那么多人對世界杯如此熱愛「你可能不知道的事為什么那么多人對世界杯如此熱愛」
- 為什么喜歡雪豹的原因「雪豹為什么難拍人們為什么喜歡雪豹」
- 葉凡為啥找荒天帝「荒天帝已經獨斷萬古為什么葉凡還要找他幫忙后世發生了什么事」
