|令人動情的現實主義抒寫

|令人動情的現實主義抒寫
本文圖片

【|令人動情的現實主義抒寫】曹峻冰
如將克萊夫·貝爾在《藝術》一書中所說的“一切視覺藝術的共同性質”是“有意味的形式”的觀念 , 引申至所有文學藝術領域 , 且形式、內容共論 , 那對苗勇所著《晏陽初》一書的審視 , 即可注目于其文體、思想以及文化傳播 。
立傳寫法大致有三:一是完全忠實傳主本事 , 不事虛構;二是在忠實前提下 , 情節細節稍作虛構;三是大略忠實 , 情節細節多為虛構 。 故文壇有史傳、別傳、外傳等分野 。 慎研之 , 《晏陽初》應屬兩三種雜糅 , 既忠實于晏陽初生平本事 , 人物情感、事件細節等也作合情理的虛構 , 可謂史傳與別傳的混合體 。 苗勇寫過詩歌、散文、報告文學 , 涉獵頗廣 , 這恰巧成就了《晏陽初》的獨創性:頗像長篇報告文學的傳記文學——既有尊重事實、回歸歷史的現實主義的一面 , 亦有用情放飛詩意的浪漫主義的一面 。 其實 , 這種突破邊界、跨類融合的浪漫現實主義書寫 , 因融會貫通了多領域、多樣式的創作經驗 , 便易產生令人震撼的文藝精品 。
晏陽初是一個聞名世界的現代平民教育家和中國新式鄉村建設的開拓者 , 在國內的建樹多在1949年前 , 國內改革開放前國人大多不識 。 1980年代以來 , 雖漸有《晏陽初全集》《晏陽初傳》《告于人民》《晏陽初傳略》等書問世 , 但只有《晏陽初》以頗似小說的傳記文學手法來描摹晏陽初的一生 , 在文體層面別具新意 。
較于尋常自述傳記或他撰傳記 , 《晏陽初》的傳主本事有較強的故事性、趣味性:既有自然風物的詩性再現 , 也有亦俗亦雅的情景對話 , 以及對矛盾沖突、困難阻礙的描寫 。 其用合情合理的文學性想象與大量頗富新意的細節生動再現了晏陽初的生命歷程——從幼時啟蒙到年少離鄉求學 , 從學成致用到大展宏圖 , 從國內定縣試驗到異國幫扶 。 因翔實史料、鮮活情境與詩性語言的有機相融 , 晏陽初胸懷蒼生、矢志不移的高大形象躍然紙上:1918年自告奮勇赴一戰戰場為中國勞工服務 , 至1990年病逝于美國 , 七十余載 , 始終未脫中國國籍的他 , 一直在踐行其當年回國時的初心:不做官 , 不發財 , 為推動平民教育、開啟民智、建設新式鄉村奉獻一生 。
晏陽初說過:“我確是有使命感和救世觀:我是一個傳教士 , 傳的是平民教育 , 出發點是仁和愛;我是革命者 , 想以教育革除惡習敗俗 , 去舊創新 , 卻不主張以暴易暴 , 殺人放火 。 ……我相信‘人皆可以為堯舜’ 。 ”苗勇將其人格與精神概括為三點:講好中國故事的先行者、國內鄉村教育建設的領軍人物、人類命運共同體的實踐者 。 回首其人生歷程 , 晏陽初確乎踐行了“民惟邦本 , 本固邦寧”這句中國古訓 。 《晏陽初》以坦誠、樸素但令人動情、動容的現實主義抒寫 , 講出了也講好了屬于民族、人類、未來的中國故事 , 在面對“偽歷史主義”“虛無主義”“精致利己主義”時 , 能厘清三觀 , 正視大道 , 明晰前行之方向 。