“桃源今已隔秦人”句化用東晉末至南朝宋初陶淵明《桃花園記》中“自云先世避秦時亂 , 率妻子邑人來此絕境……問今是何世 , 乃不知有漢 , 無論魏晉”等而來 。 全句直譯為桃花源現今早已相隔了秦代 , 但此句為作者化用而得新典 , 真實的意圖是要表達自己對新東西、新時代無所適從的情緒 。
本文圖片
“悟禪獦獠空談頓”句中“悟禪” 指參悟禪理 , “獦獠”是對古代南方少數民族的稱呼 , “悟禪獦獠”典出佛教禪宗典籍《壇經·行由品》:“惠能曰:‘人雖有南北 , 佛性本無南北 。 獦獠身與和尚不同 , 佛性有何差別” 。 “頓”在此指“頓悟” , 是六祖惠能提倡的“明心見性”法門 , 相對于北方神秀倡導的“漸悟”法門 。 全句直譯為參悟禪理的獦獠空談頓悟法門 , 接上句繼續闡釋“不知有漢 , 無論魏晉”的意境 , 還包含有人以群分、物以類聚的隱義 。
“望海蓬萊苦信真”句中“蓬萊”指神話傳說中的神山 , 并非現在的山東省蓬萊市 , 相傳渤海中仙人居住的地方 , 此處借以比喻仙境 。 “苦”有多種意思 , 在此指“苦于”或“使痛苦” 。 “望海蓬萊”化用西漢史學家司馬遷《史記·秦始皇本紀》中徐市(讀音為“?!保〇|渡之事為新典 , 暗喻新的理論思想 , 此處借司馬遷指馬克思的《資本論》 。 全句直譯為隔著大海的蓬萊使人苦于信以為真 , 此句新典的真實意圖是要表達自己對新理論思想無法信服的態度 。
“千里報書唯一語”句中沒有典故 , 直接就是收到好友吳宓的祝歲詩后 , 千里回書只有一語 。
“白頭愁對柳條新”句中“白頭”有多種意思 , 此處指“猶白發” , 形容年老 , 借指自己 。 “柳條新”直接意思是新萌發的柳條 , 暗語新的理論思想 。 全句直譯為自己的白發憂慮無法應對新萌發的柳條 , 暗喻自己無法順應新理論思想 。
本文圖片
全詩從好友吳宓身處于戰爭尚未結束的四川重慶和作者居住在相對閑時安靜的廣州啟聯 , 借用“菜把杜老”和“悟禪獦獠”兩個古典 , 化用“桃源秦人”和“望海蓬萊”兩個新典 , 說明自己對新東西、新時代無所適從的情緒 , 表達對新理論思想無法信服的態度 , 以及可能無法順應的預判 。
此七律的詩眼為“白頭愁對柳條新” , 其根本是作者無法放棄學術思想及文化主見 , 回答友人吳宓:永不可能違背“獨立之精神、自由之思想”的文化遺命 。
本文圖片
附詩:吳宓《祝陳寅恪兄還歷壽(周甲)》
卅年承教接音塵,文化神州系一身 。
還歷為文應集祝,檢書代筆有門人 。
清貧自守欣盲健,憂患空前味道真 。
海鶴添籌成絢錦,重光日月世同心 。
(此詩估計作于1950年5月17日(舊歷)前 , 因為5月17日是陳寅恪六十歲生日 , 吳宓特意寫的一首賀詩 。 )
(全詩從陳寅恪悼念王國維的挽詩中那句“文化神州喪一身”衍化而成 , 立足于這個制高點 , 表達了他對陳寅恪的崇敬之情以及良好祝愿 , 流露出同病相憐的文化人命運 。 )
本文圖片
(所有照片均為網絡下載)
- 南沙|“植明左書作品鑒賞”在南沙舉行
- 詩歌|紅星書評│三姑石:李皓《時間之間》有三個深遠且明亮的空間
- 原典|全唐詩:中國歷史上最大的一部詩歌總集
- 宋衛東|“作家新干線·詩歌”宋衛東|溫柔的襲擊
- 99版人民幣|洪氏藏明式家具擷珍——嘉德拍賣鑒賞(三)
- 劉多臣|詩歌|劉多臣:夜深沉,透視著心的失落
- 柔情#春雨的柔情(詩歌)
- 水墨人物@鑒賞|大師王子武:畫水墨人物重要的是傳神
- 會員#「書畫慶冬奧?一起向未來」——著名藝術家胡明德作品鑒賞
- 甘肅省@名家風采——梁杰 · 山水作品畫鑒賞
