Arondir|黑精靈版《指環王》,你還看嗎?( 二 )


Arondir|黑精靈版《指環王》,你還看嗎?
文章圖片

《指環王3:王者無敵》劇照 。 托爾金筆下的精靈往往是長發白膚的形象 。
所以 , 精靈是完全不適用現實世界科學的神奇物種 。 托爾金咋創造的他們 , 他們就一直長啥樣 。 必須承認 , 托老筆下對精靈的外貌早有諸多描寫 , 基本都是長發、面容白皙 , 亞馬遜版《力量之戒》中深膚色短發精靈的造型是和原著沖突的 , 這是眾多原著粉絲不滿的直接原因 。
精靈為什么必須得是長發白人?托爾金的創作動機之一 , 就是譜寫屬于盎格魯·撒克遜民族的神話 , 并且從北歐神話、日耳曼神話和文學中借鑒了大量元素 。 尤其是發生在《指環王》三部曲以前 , 以精靈為歷史主角的故事 。 某種程度上 , 中洲故事就是托爾金私人版的北歐神話 , 精靈們自然就是長發白膚的 。
民族的和世界的
就連故事里起正面作用的人類也大多如此 。 《魔戒》中的剛鐸人、洛汗人 , 祖籍都是在精靈寶鉆征戰時期和精靈關系密切的人類家族 , 生得高大健壯、皮膚白皙 。 西歐神話的創作背景 , 中洲的文明程度事實上就有一道從西往東的鄙視鏈 。 因為專搞破壞的“米爾寇”“索倫”總是逃到遠離阿門洲的地方建立大本營 , 所以相對中洲西方文明而言 , 北方、東方和南方的住民總是更容易受到黑暗力量的裹挾 。
即便不談精靈對西方的向往 , 在《精靈寶鉆》《魔戒》中也常能看到西方人類于東方人類的對立 。 “東來者”“黑膚人”“北方山區人類”常以叛徒、敵人的形象出現 , 或是兇狠好戰 , 或是愚昧不開化 。 稍微積極點的形象 , 恐怕就是《魔戒》中為洛汗援軍指出捷徑的德魯伊甸人 , 雖不開化但心地善良 , 是一種“高貴的野蠻人” 。
Arondir|黑精靈版《指環王》,你還看嗎?
文章圖片

《魔戒》中為洛汗援軍指出捷徑的德魯伊甸人 。 /魔戒中文維基
因為這些描述 , 《魔戒》在風靡世界以外 , 也一直背負著“種族主義”“西方中心主義”的指控 。 托爾金也意識到這種敘事背后的風險 。 早在二戰爆發前出版《霍比特人》德文時 , 托爾金就遭遇過納粹政策的刁難 。 他對此明確表達了不滿 , 也對第三帝國宣揚的所謂“日耳曼精神文化”很是擔憂 。 他晚年“對于《魔戒》原型和來源的研究或許會占據一兩代學者的精力 , 我希望這種事不必發生”的言論 , 不知道是否和這些經歷有關 。
要為托爾金作辯護并不費力 , 因為居住在西方的精靈和人類中 , 也產生了大量反派人物 。 亞馬遜版《力量之戒》聚焦的“第二紀元”時期 , 就講述了努門諾爾人如何從發達文明墮落成黑暗力量索倫的崇拜者 , 最終正片大陸被施以天罰毀滅的故事 。 同一時期 , 精靈族的能工巧匠被索倫蠱惑 , 為他鑄造了一系列“力量之戒” , 成為索倫掌控中土世界的幫兇 。
族群間的攻伐和對立從來不是托爾金寫作的重點 , 它們恰恰是因為拒絕溝通而被黑暗勢力刻意利用的悲劇 。 故事的主線永遠是不同種族如何打破成見 , 通力合作 , 解決危機 , 完成小我和大家的救贖 。
Arondir|黑精靈版《指環王》,你還看嗎?
文章圖片

英國作家、語言學家約翰·羅納德·瑞爾·托爾金 。 /豆瓣
可另一方面 , 托爾金對往日不再的哀嘆和對古代神秘的想象 , 的確和新納粹主義者的某些主張有重合;東西方人類的對決是故事和設定使然 , 也無法避免被歐美極端保守主義者挪用:《指環王》三部曲常見于各種“保守主義者觀影片單” , 更有極右翼政黨用剛鐸人沖鋒的劇照來宣揚反移民思想——順便一提 , 這讓電影主角 , “人皇”阿拉貢的扮演者維果·莫滕森頗為不爽 。