pantone|從“中國紅”開始,解碼千年傳統色( 二 )


《粉黛羅綺-中國古代女子服飾時尚》書中記載 , “朱色 , 字形從木 , 《山海經》曰:‘蓋山之國有樹 , 赤皮 , 名朱木 。 又朱赤 , 深縹也 。 ’
pantone|從“中國紅”開始,解碼千年傳統色
本文圖片

《解碼東方色》中關于《山海經》的神話傳說與色彩
《山海經》是中國歷史中的著名古籍 , 其內容涉及古代神話、宗教 , 以及美學的萌芽 , 很多學者將其視作上古生活百科全書 。
東華大學時尚學院教授樓盛森認為 , 區別于西方由光學派生的科學色彩學 , 中國色彩理論和藝術特點不以直觀形式來營造感官幻覺 , 而是講求虛實相生、氣韻生動 , 注重時空超越、天人合一的境界 , 其審美觀念和情趣體現出中國色彩與傳統文化一脈相承的哲學思維 。
樓盛森將《山海經》色彩語言的用色觀總計為:赤、紅、赭、朱、丹、彤、旃、白、素、縞、黑、烏、玄、黃、青、蒼、碧、翠、紫、茈、釆、五色、赤黑 , 赤黃 , 青黃、蒼黑、青碧、碧綠、28種描述顏色的詞語 。 其中紅、赭、朱、丹、彤、旃可歸“赤” 。
漢鄭玄注《儀禮·士冠禮》也有關于朱色的描述 , 華夏先民相信朱色代表著長生 , 朱色也是當時的“正色” , 屬于尊貴的顏色 。
中國古人對色彩的描述經歷了一個有具象到抽象的發展研究過程 。 目前業內對中國傳統色研發與推廣仍屬于起步階段 。 郭浩是《傳統中國色 故宮里的色彩美學》作者 , 他在該書序言中提及自己在東京一所中小學里發現:
“學校用日本傳統色及典故粉飾走廊墻壁 , ‘金茶’、‘江戶紫’ , 一面面墻壁依次呈現優雅的傳統色彩 , 輔之以雅致的字體介紹它們的來歷 。 耳濡目染 , 孩子們怎么會不珍視 , 不熱愛自己國家的傳統色彩和審美傳統呢?”
郭浩認為尋找中國傳統色的難度 , 除了古代漢語和現代漢語的隔閡 , 還有色值的不確定 。 “日本傳統色專家遵循古法染色復原傳統色 , 相對比較準確 , “而最終形成的日本傳統色譜 , 依靠的是逐漸形成的行業共識和行業標準 。 ”
pantone|從“中國紅”開始,解碼千年傳統色
本文圖片

色卡使用的人越多 , 就越通用 , 溝通起來也就越方便 , 這樣色卡才可能形成品牌價值 。 《傳統中國色 故宮里的色彩美學》中包含了“中國傳統色色譜” , 《解碼東方色》一書中也呈現了“愛涂妝東方色彩列表” 。
pantone|從“中國紅”開始,解碼千年傳統色
本文圖片

BCBGMAXAZRIA X iLuv Vivid愛涂妝時裝秀
中國傳統色也正從色卡走進現實 。 BCBGMAXAZRIA X iLuv Vivid愛涂妝時裝秀于近日舉行 , 該時裝秀也是以“山海仙境”為主題 , 呈現《山海經》中上古神話傳說與神話色彩的當代運用 。
pantone|從“中國紅”開始,解碼千年傳統色
本文圖片

秀場里的《山海經》神話色彩
【pantone|從“中國紅”開始,解碼千年傳統色】除了學術專業機構 , 商業力量對準確梳理和還原中國傳統色彩也非常重要 。 結合數字科技 , 并將色彩系統通過創意設計結合到服飾、家居等多個行業中去 , 中國傳統色正在當代煥發“新顏” 。