|埃及石碑的古文字難倒世界學者,法國小伙卻用漢字發現破譯之道( 二 )


這種文字隨著時間的流逝 , 最終消失在了歷史長河中 。
“漢語”破譯石碑
羅塞塔石碑的內容無法破譯 , 一直是世界學者心中的一個遺憾
。 直到法國學者佛罕索瓦·商傅良的出現 , 終于破解了這塊石碑的奧秘 , 讓大家了解到了這塊石碑所記載的內容 。 其實商傅良在很久之前就接觸到了這塊石碑 ,
他曾是拿破侖出征帶領的科學藝術研究團的成員之一
, 在這個團體中 , 其實還有很多著名的人物 , 比如數學家傅里葉 , 物理學家托馬斯·楊等 。
|埃及石碑的古文字難倒世界學者,法國小伙卻用漢字發現破譯之道
本文圖片

當時在參與這塊石碑研究時 ,
商傅良就對這塊石碑上的文字產生了極大的興
趣 , 因為從小癡迷古代文字 , 又有過人的文化天賦 , 商傅良對古代文字非常敏感

年輕時商傅良就精通拉丁文 , 希臘文同時還學習了敘利亞語 , 希伯來語等多種語言 。
當商傅良看到石碑上篆刻的古希臘象形文字 ,
雖然這種文字十分抽象 , 并且已經沒有人使用這種文字
, 但他還是決定要研究這種文字 , 去探尋千年前的已經被埋沒在時光中的秘密 。 因為在西方的古代文字中并沒有類似的文字 ,
商傅良決定從東方的古代文字入手
, 中國的文化從未中斷 , 商傅良就認真研究了中國漢字的演變歷程 。
|埃及石碑的古文字難倒世界學者,法國小伙卻用漢字發現破譯之道
本文圖片

他發現中國的甲骨文和石碑上的古代希臘象形文字有著很多相同之處 ,
這讓商傅良大為驚喜 。 在之后對石碑的研究中 , 商傅良結合中國的甲骨文 , 發現石碑上的文字既表音又表意 , 這樣一個結論 , 推翻了很多學者之前的研究論斷 , 頂著很大的壓力 ,
商傅良用了21年的時間 , 在1822年終于解開了這塊石碑隱藏的秘密 。
原來這塊石碑是在西元前 , 為了紀念十三歲的國王加冕一周年時 , 由主持祭祀的祭司制作的 , 展現了國王繼位的正統性 ,
石碑上主要是一些僧侶講述的國王在位期間對百姓和神廟所做的一些正確決策
, 體現了他們對國王的尊敬和崇拜以及國王在群眾中的聲望和受人愛戴的程度 , 有很濃的歌功頌德的意味 。
|埃及石碑的古文字難倒世界學者,法國小伙卻用漢字發現破譯之道
本文圖片

在商傅良宣布破譯了這塊石碑的統一 , 一門新興的學科——埃及學也隨之誕生 。
羅塞塔石碑上文字的破譯 , 也讓人們了解到了兩千多年前古埃及文化的風貌 。
這在人們對古埃及文化和古代文字的研究的歷程中 , 可以稱得上是很大的進步 。
羅塞塔石碑能夠破譯 ,
一方面展現了世界文化的互通性 , 中華文化的源遠流長 , 影響深遠
, 一方面也展現了商傅良過人的文學功底已經二十多年的堅持不懈 。 正是因為他發現了中國漢字演變的歷程 , 發現了甲骨文和古希臘象形文字之間的關聯 , 才破譯了石碑中的奧秘 ,
【|埃及石碑的古文字難倒世界學者,法國小伙卻用漢字發現破譯之道】才讓古希臘象形文字這個已經消失千年的文字又重新被人們記起 , 重新散發光輝 。